ويكيبيديا

    "القائمة العلنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public list
        
    She invited States to propose names of experts that would be placed on the public list of candidates submitted to the Consultative Group responsible for recommending selected candidates to the President of the Council. UN ودعت الدول إلى اقتراح أسماء خبراء تدرج في القائمة العلنية للمرشحين التي تقدم إلى الفريق الاستشاري المكلف بعرض أسماء المرشحين المختارين على رئيس المجلس.
    48. The consultative group shall also give due consideration to the exclusion of nominated candidates from the public list of eligible candidates brought to its attention. UN 48- يولي أيضاً الفريق الاستشاري الاعتبار الواجب لاستبعاد المرشحين الذين تتم تسميتهم من القائمة العلنية بالمرشحين المؤهلين التي تُرفع إليه.
    48. The consultative group shall also give due consideration to the exclusion of nominated candidates from the public list of eligible candidates brought to its attention. UN 48 - يولي أيضاً الفريق الاستشاري الاعتبار الواجب لاستبعاد المرشحين الذين تتم تسميتهم من القائمة العلنية بالمرشحين المؤهلين التي تُرفع إليه.
    48. The consultative group shall also give due consideration to the exclusion of nominated candidates from the public list of eligible candidates brought to its attention. UN 48- يولي أيضاً الفريق الاستشاري الاعتبار الواجب لاستبعاد المرشحين الذين تتم تسميتهم من القائمة العلنية بالمرشحين المؤهلين التي تُرفع إليه.
    48. The consultative group shall also give due consideration to the exclusion of nominated candidates from the public list of eligible candidates brought to its attention. UN 48- يولي أيضاً الفريق الاستشاري الاعتبار الواجب لاستبعاد المرشحين الذين تتم تسميتهم من القائمة العلنية بالمرشحين المؤهلين التي تُرفع إليه.
    (i) At the end of paragraph 23.85 (b) (i), the words " maintenance of public list of eligible candidates " would be inserted. UN (ط) في نهاية الفقرة 23-85 (ب) ' 1`، تُضاف عبارة " تعهد القائمة العلنية بأسماء المرشحين المؤهلين " .
    In October 2013, FATF renewed the placement of the Democratic People’s Republic of Korea on the “public list” and has called upon members to effectively apply countermeasures in financial dealings (see annex XXXIII). UN وقد أدرجتها فرقة العمل في تشرين الأول/أكتوبر 2013 من جديد في ”القائمة العلنية“ ودعت الأعضاء إلى تطبيق تدابير مضادة فعالة في المعاملات المالية (انظر المرفق الثالث والثلاثين).
    49. Since the establishment of the Consultative Group, the public list of eligible candidates has steadily been growing with the number of applications, requiring updating on a regular basis, but it has remained out of date owing to the lack of adequate staffing capacity. UN 49 - ومنذ إنشاء الفريق الاستشاري، ما برحت القائمة العلنية للمرشحين المؤهلين تتزايد باطراد مع تزايد عدد الطلبات، مما يتطلب استكمالها بشكل منتظم، ولكنها ظلت متقادمة بسبب الافتقار إلى عدد كاف من الموظفين.
    56. The Board thanked the Special Procedures Branch for its update, noted the importance of maintaining both the thematic and country mandates and called for the strengthening of the consultative group on the nomination of the mandate holders on the public list. UN 56- وشكر مجلس الأمناء فرع الإجراءات الخاصة على معلوماته المحدثة، وأشار إلى أهمية الحفاظ على كل من الولايات المواضيعية والقطرية، ودعا إلى تعزيز الفريق الاستشاري المعني بترشيح المكلفين بولايات من القائمة العلنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد