6. Agrees that the list referred to in paragraph 3 above shall include those bodies or agencies represented as observers at previous meetings of the Conference of the Parties; | UN | 6 - يوافق على أن تشمل القائمة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه الهيئات أو الوكالات التي كانت ممثلة بصفة مراقبين في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف؛ |
(c) To update regularly the list referred to in paragraph 1 above; | UN | (ج) القيام بانتظام بتحديث القائمة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛ |
(a) The Committee will update regularly the list referred to in paragraph 2 of resolution 1390 (2002) when it receives relevant information; | UN | (أ) تستكمل اللجنة بانتظام القائمة المشار إليها في الفقرة 2 من القرار 1390 (2002) حين تتلقى معلومات ذات صلة بذلك؛ |
(i) One conciliator of the nationality of that State or of one of those States, who may or may not be chosen from the list referred to in paragraph 1; and | UN | `١` موفﱢقا واحدا من جنسية تلك الدولة أو إحدى تلك الدول، يجوز أن يُختار أو أن لا يُختار من القائمة المشار إليها في الفقرة ١؛ |
The Panel finds that claimants who stayed for a continuous period of at least 12 months during the regular filing period in a country that is on the list referred to in paragraph 59 above are ineligible to participate in the late-claims programme. | UN | 60- ويخلص الفريق إلى أن أصحاب المطالبات الذين مكثوا مدة متصلة لا تقل عن 12 شهراً أثناء فترة التقديم النظامية في بلد مدرج في القائمة المشار إليها في الفقرة 59 أعلاه ليسوا مؤهلين للمشاركة في برنامج المطالبات المتأخرة. |
7. Requests the Secretariat to continue to maintain the list referred to in paragraph 3 above and to update it after each ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تواظب على إدارة القائمة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه وعلى استكمالها بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
Agrees that the list referred to in paragraph 3 above shall include those bodies or agencies represented as observers at previous meetings of the Conference of the Parties; | UN | 6 - يوافق على أن تشمل القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً الهيئات أو الوكالات التي كانت ممثلة بصفة مراقبين في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف؛ |
Requests the Secretariat to continue to maintain the list referred to in paragraph 3 above and to update it after each ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تواظب على إدارة القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً وعلى استكمالها بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف. |
(g) To make information it considers relevant, including the list referred to in paragraph 2 of resolution 1390 (2002), publicly available through the appropriate media; | UN | (ز) طرح المعلومـــات التي ترى أنها ذات صلة، بما في ذلك القائمة المشار إليها في الفقرة 2 من القرار 1390 (2002)، طرحا علنيا من خلال وسائط الإعلام المناسبة؛ |
(a) to update regularly the list referred to in paragraph 2 above, on the basis of relevant information provided by Member States and regional organizations; | UN | (أ) أن تستكمل بانتظام القائمة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، استنادا إلى المعلومات ذات الصلة التي تقدمها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية؛ |
(e) to make information it considers relevant, including the list referred to in paragraph 2 above, publicly available through appropriate media; | UN | (هـ) أن تعمل على طرح المعلومات التي ترى أنها ذات صلة طرحا علنيا عن طريق وسائل الإعلام المناسبة، بما فيها القائمة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه؛ |
The SBSTA requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, subject to the availability of resources, an informal meeting of representatives from Parties before its twenty-fourth session in order to further elaborate the list referred to in paragraph . | UN | 19- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم، تحت إشراف رئيس الهيئة الفرعية، ورهناً بتوافر الموارد، اجتماعاً غير رسمي لممثلي الأطراف قبل دورتها الرابعة والعشرين بغية بلورة القائمة المشار إليها في الفقرة 17. |
6. Also requests the Secretariat, within the context of its work to maintain the list referred to in paragraph 5 above, to continue to confirm that the bodies or agencies making requests for admission as observers meet the relevant criteria in accordance with the Convention and the rules of procedure. | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، في إطار العمل الذي تضطلع به للمحافظة على القائمة المشار إليها في الفقرة 5 آنفاً، أن تواصل التحقق من أن الهيئات أو الوكالات التي تتقدم بطلبات لقبولها بصفة مراقب تستوفي المعايير ذات الصلة وفقاً للاتفاقية والنظام الداخلي. |
6. Also requests the Secretariat, within the context of its work to maintain the list referred to in paragraph 5 above, to continue to confirm that the bodies or agencies making requests for admission as observers meet the relevant criteria in accordance with the Convention and the rules of procedure. | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، في إطار العمل الذي تضطلع به للمحافظة على القائمة المشار إليها في الفقرة 5 آنفاً، أن تواصل التحقق من أن الهيئات أو الوكالات التي تتقدم بطلبات لقبولها بصفة مراقب تستوفي المعايير ذات الصلة وفقاً للاتفاقية والنظام الداخلي. |
6. Also requests the Secretariat, within the context of its work to maintain the list referred to in paragraph 5 above, to continue to confirm that the bodies or agencies making requests for admission as observers meet the relevant criteria in accordance with the Convention and the rules of procedure. | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، في إطار العمل الذي تضطلع به للمحافظة على القائمة المشار إليها في الفقرة 5 آنفاً، أن تواصل التحقق من أن الهيئات أو الوكالات التي تتقدم بطلبات لقبولها بصفة مراقب تستوفي المعايير ذات الصلة وفقاً للاتفاقية والنظام الداخلي. |
(c) inspect not later than 30 days after the adoption of this decision, all facilities contained in the list referred to in paragraph 1 (a) above; | UN | (ج) تقوم، في موعد أقصاه 30 يوما بعد اعتماد هذا القرار، بتفتيش جميع المرافق الواردة في القائمة المشار إليها في الفقرة 1 (أ) أعلاه؛ |
(c) Inspect not later than 30 days after the adoption of this decision, all facilities contained in the list referred to in paragraph 1 (a) above; | UN | (ج) تقوم، في موعد أقصاه 30 يوماً بعد اتخاذ هذا القرار، بتفتيش جميع المرافق الواردة في القائمة المشار إليها في الفقرة 1 (أ) أعلاه؛ |
(c) inspect not later than 30 days after the adoption of this decision, all facilities contained in the list referred to in paragraph 1 (a) above; | UN | (ج) تقوم، في موعد أقصاه 30 يوما بعد اعتماد هذا القرار، بتفتيش جميع المرافق الواردة في القائمة المشار إليها في الفقرة 1 (أ) أعلاه؛ |
4. Also requests the Secretariat, within the context of its work to maintain the list referred to in paragraph 3 above, to continue to confirm that the bodies or agencies making requests for admission as observers meet the relevant criteria in accordance with the Convention and the rules of procedure; | UN | 4 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، في إطار العمل الذي تضطلع به لحفظ القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً، أن تواصل التحقق من أن الهيئات أو الوكالات التي تتقدم بطلبات لقبولها بصفة مراقب تستوفي المعايير ذات الصلة وفقاً للاتفاقية والنظام الداخلي؛ |
Also requests the Secretariat, within the context of its work to maintain the list referred to in paragraph 3 above, to continue to confirm that the bodies or agencies making requests for admission as observers meet the relevant criteria in accordance with the Convention and the rules of procedure; | UN | 4 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، في إطار العمل الذي تضطلع به لحفظ القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً، أن تواصل التحقق من أن الهيئات أو الوكالات التي تتقدم بطلبات لقبولها بصفة مراقب تستوفي المعايير ذات الصلة وفقاً للاتفاقية والنظام الداخلي؛ |
6. Convient que la liste mentionnée dans le paragraphe 3 ci-dessus doit inclure les organes et organismes représentés en qualité d'observateurs aux réunions antérieures de la Conférence des Parties; | UN | 6 - يوافق على أن تتضمن القائمة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً الهيئات أو الوكالات الممثلة بصفة مراقبين في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف؛ |