ويكيبيديا

    "القائمة المنصوص عليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • list provided for
        
    • the list
        
    • list referred to
        
    • of the existing
        
    The UNCTAD secretariat has received two applications requesting inclusion in the list provided for in rule 77 of the Rules of Procedure of the Board. UN وتلقت أمانة الأونكتاد طلبي ضم إلى القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس.
    If the appeal is allowed, the name of the person concerned shall be added to the list provided for in article 10 above. UN وفي حالة قبول الطلب، يضاف اسم صاحب الشأن الى القائمة المنصوص عليها في المادة ١٠ أعلاه.
    If the objection is allowed, the field office referred to in article 21 shall automatically issue a voter's card to the appellant and shall add him to the list provided for in article 14. UN وفي حالة قبول الاعتراض يقوم المكتب المحلي المشار إليه في المادة ١٢ تلقائيا بتسليم بطاقة ناخب الى المدعي ويضيف اسمه إلى القائمة المنصوص عليها في المادة ٤١.
    33. The UNCTAD secretariat has received one application requesting inclusion in the list provided for in rule 76 of the rules of procedure of the Board. UN 33- تلقت أمانة الأونكتاد طلباً للإدراج في القائمة المنصوص عليها في المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس.
    34. The UNCTAD secretariat has received two applications requesting inclusion in the list provided for in rule 76 of the rules of procedure of the Board. UN 34- تلقت أمانة الأونكتاد طلبين للإدراج في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس.
    4. A request for clarification or information shall not preclude the inclusion of the communication in the list provided for in rule 57 above. UN 4- طلب التوضيحات أو المعلومات لا يغلق الباب أمام إدراج البلاغ في القائمة المنصوص عليها في
    As at end May 2005, there are 196 non-governmental organizations included in the list provided for in rule 77 of its rules of procedure: 108 in the General category and 88 in the Special category. UN 3- وحتى نهاية أيار/مايو 2005، كان عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي 196 منظمة: 108 منها في الفئة العامة و88 في الفئة الخاصة.
    4. A request for clarification or information shall not preclude the inclusion of the communication in the list provided for in rule 59 below. UN 4 - طلب التوضيحات أو المعلومات لا يغلق الباب أمام إدراج الرسالة في القائمة المنصوص عليها في المادة 59 أدناه.
    4. A request for clarification or information shall not preclude the inclusion of the communication in the list provided for in rule 4 below. UN 4 - طلب التوضيحات أو المعلومات لا يغلق الباب أمام إدراج الرسالة في القائمة المنصوص عليها في المادة 4 أدناه.
    9. The Board also noted that the Baltic Exchange should be deleted from the list provided for in rule 77 of the rules of procedure of the Board. UN ٩- كما لاحظ المجلس أنه ينبغي حذف منظمة بورصة البلطيق من القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس.
    The Presidency shall decide whether to include that State in the list provided for in article 103, paragraph 1, if it deems the conditions acceptable. UN وتقرر الرئاسة تسجيل هذه الدولة في القائمة المنصوص عليها في الفقرة ١ من المادة ٣٠١، إذا كانت الشروط المفروضة من هذه الدولة مقبولة لديها.
    3. As at end September 1999, there are 185 non—governmental organizations included in the list provided for in rule 77 of its rules of procedure: 102 in the General category and 83 in the Special category. UN 3- وفي نهاية أيلول/سبتمبر 1999، كان عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي 185 منظمة: 102 منها في الفئة العامة و83 في الفئة الخاصة.
    4. A request for clarification or information shall not preclude the inclusion of the communication in the list provided for in rule 57 above. UN 4- طلب التوضيحات أو المعلومات لا يغلق الباب أمام إدراج الرسالة في القائمة المنصوص عليها في المادة 57 أعلاه.
    4. A request for clarification or information shall not preclude the inclusion of the communication in the list provided for in rule 57 above. UN 4- طلب التوضيحات أو المعلومات لا يغلق الباب أمام إدراج الرسالة في القائمة المنصوص عليها في المادة 57 أعلاه.
    3. Accordingly, the number of non-governmental organizations included in the list provided for in rule 77 of the rules of procedure of the Board now totals 189: 104 in the General category and 85 in the Special category. UN 3- وتبعاً لذلك، فإن مجموع عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس يبلغ الآن 189 منظمة منها 104 في الفئة العامة و85 في الفئة الخاصة.
    As at end April 2001, there are 189 non-governmental organizations included in the list provided for in rule 77 of its rules of procedure: 104 in the General category and 85 in the Special category. UN 3- وحتى كانون الثاني/يناير 2003، كان عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي 188 منظمة: 104 منها في الفئة العامة و84 في الفئة الخاصة.
    As at end July 2003, there are 190 non-governmental organizations included in the list provided for in rule 77 of its rules of procedure: 106 in the General category and 84 in the Special category. UN 3- وحتى نهاية تموز/يوليه 2003، كان عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي 190 منظمة: 106 منها في الفئة العامة و84 في الفئة الخاصة.
    12. In establishing the list provided for in rule 77, the Board shall distinguish between: UN ٢١- يقوم المجلس، لدى وضع القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧، بالتمييز بين ما يلي:
    5. As at end March 1995, there are 163 non-governmental organizations included in the list provided for in rule 77 of its rules of procedure: 77 in the General category and 86 in the Special category. UN ٥- وفي نهاية آذار/مارس ٥٩٩١ كان عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧ من النظام الداخلي ٣٦١ منظمة، منها ٧٧ منظمة في الفئة العامة و٦٨ في الفئة الخاصة.
    (a) Identifying the persons qualified to vote whose names are on the list referred to in article 10 of these terms of reference and, upon presentation and verification of the evidence required in accordance with article 12, issuing voters' cards to them; UN )أ( تحديد هوية اﻷشخاص المؤهلين للتصويت الذين ترد أسماؤهم في القائمة المنصوص عليها في المادة ١٠ من هذا التكليف، وإعطائهم بطاقات الناخبين، لدى تقديم أدلة اﻹثبات المطلوبة والتحقق منها وفقا للمادة ١٢؛
    38. This method has a definite advantage in that it makes it possible to verify the coherence of the existing conventional provisions, carry out useful cross-checks and “test” the solidity of the structure as a whole. UN 38 - ويتميز هذا المنهج بميزة أكيدة من حيث كونه يسمح بضمان اتساق الأحكام القائمة المنصوص عليها في الاتفاقيات، والقيام بمقارنات مفيدة، و " اختبار " متانة الأسس التي يقوم عليها الصرح كله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد