ويكيبيديا

    "القائمة من أفراد وكيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • individuals and entities
        
    Without adequate education and awareness of the issue, retail outlets may be abused for terrorist financing purposes or to facilitate the flow of funds to listed individuals and entities. UN وبغير ضمان ما يكفى من التثقيف والتوعية بهذه المسألة، يمكن استغلال منافذ التجزئة لأغراض تمويل الإرهاب أو لتيسير تدفُّق الأموال إلى من تَرِد أسماؤهم في القائمة من أفراد وكيانات.
    Furthermore, listed individuals and entities will not be able to access the delisting procedure through the designating State if the latter is not known to them. UN وعلاوة على ذلك، لن يتاح لمن يُدرج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات إجراءات لرفع الأسماء من القوائم من خلال الدولة التي اقترحت إدراج الاسم إذا كانت هوية تلك الدولة مجهولة لدى الشخص أو الكيان المعني.
    The list continued to be the key instrument for States to use in enforcing and implementing the arms embargo, the travel ban and the assets freeze against listed individuals and entities. UN وقد ظلت هذه القائمة تشكل الأداة الرئيسية التي تستخدمها الدول لإعمال وتنفيذ تدابير حظر توريد الأسلحة وحظر السفر وتجميد الأصول التي تتخذ ضد المدرجة أسماؤهم في القائمة من أفراد وكيانات.
    48. On the other hand, the Team is well placed to provide the Committee with an analysis of the information known about the listed entry, and the Committee has agreed that it should gather information from various sources concerning individuals and entities that seek de-listing. UN 48 - ومن ناحية أخرى، بوسع فريق الرصد تزويد اللجنة بتحليلٍ للمعلومات المعروفة بشأن الاسم المسجّل، وقد أقرت اللجنة بأنه يتعين عليها جمع المعلومات من مصادر عديدة عن من يلتمسون رفع أسمائهم من القائمة من أفراد وكيانات.
    48. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the Al-Qaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN ٤٨ - يطلب إلى الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجّع منْ ينظر في الطعن في إدراج اسمه على القائمة من أفراد وكيانات أو منْ شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس رفع اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات الرفع من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    24. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the AlQaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN 24 - يطلب إلى الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجع من ينوي الطعن في إدراج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات أو من شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس شطب اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات شطب الاسم من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    48. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the Al-Qaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN ٤٨ - يطلب إلى الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجّع منْ ينظر في الطعن في إدراج اسمه على القائمة من أفراد وكيانات أو منْ شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس رفع اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات الرفع من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    26. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the Al-Qaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN 26 - يطلب من الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجّع منْ ينظر في الطعن في إدراج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات أو منْ شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس شطب اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات الرفع من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    26. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the Al-Qaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN 26 - يطلب من الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجّع منْ ينظر في الطعن في إدراج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات أو منْ شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس شطب اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات الرفع من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    24. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the Al-Qaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN 24 - يطلب إلى الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجّع منْ ينظر في الطعن في إدراج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات أو منْ شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس شطب اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات الرفع من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    26. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the AlQaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN 26 - يطلب إلى الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجع من ينوي الطعن في إدراج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات أو من شرع منهم في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس شطب اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات شطب الاسم من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    24. Requests that Member States and relevant international organizations and bodies encourage individuals and entities that are considering challenging or are already in the process of challenging their listing through national and regional courts to seek removal from the Al-Qaida Sanctions List by submitting delisting petitions to the Office of the Ombudsperson; UN 24 - يطلب إلى الدول الأعضاء والمنظمات والهيئات الدولية المعنية أن تشجّع منْ ينظر في الطعن في إدراج اسمه في القائمة من أفراد وكيانات أو منْ شرع في إجراءات الطعن بالفعل من خلال المحاكم الوطنية والإقليمية أن يلتمس شطب اسمه من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بتقديم طلبات الرفع من القائمة إلى مكتب أمين المظالم؛
    58. As long as there is no independent review of listings at the United Nations level, and in line with the principle that judicial or quasi-judicial decisions by the Security Council should be interpreted as being of a preliminary rather than final character, it is essential that listed individuals and entities have access to the domestic judicial review of any measure implementing the sanctions pursuant to resolution 1267 (1999). UN 58 - وما دامت لا توجد مراجعة مستقلة للأسماء المدرجة في القوائم على مستوى الأمم المتحدة، وتمشيا مع مبدأ أنه ينبغي تفسير قرارات مجلس الأمن القضائية أو شبه القضائية باعتبارها ذات طابع أولي وليس نهائي، فمن الضروري أن يتمكن المدرجون في القائمة من أفراد وكيانات من الاستفادة من المراجعة القضائية المحلية لأي تدبير من التدابير التي تنفذ الجزاءات المفروضة عملا بالقرار 1267 (1999)().
    While recognizing the complexity of this issue, the Committee sees merit in the recommendations addressed to the Security Council to explicitly prohibit the provision of human resources to listed entities (para. 78) as well as to explicitly require States to prevent listed individuals and entities from having access to, establishing or maintaining military or terrorist training facilities inside their borders (para. 79). UN تدرك اللجنة تعقيدات هذه المسألة، وترى في الوقت نفسه، جدوى التوصيات الموجهة إلى مجلس الأمن بأن يحظر صراحة تزويد الكيانات المدرجة أسماؤها في القائمة بالموارد البشرية (الفقرة 78)، ومطالبة الدول الأعضاء صراحة بالحيلولة دون من أدرجت أسماؤهم على القائمة من أفراد وكيانات وإمكانية استخدام مرافق تدريب عسكرية أو إرهابية داخل حدودها أو إنشاء أو تعهد أي مرافق من هذا القبيل (الفقرة 79).
    22. Foreshadowing the decision in the Nada case, the former Special Rapporteur had already expressed the view that as long as there is no effective and independent judicial review of listings at the United Nations level " it is essential that listed individuals and entities have access to domestic judicial review of any measure implementing the sanctions pursuant to resolution 1267 (1999) " . UN 22 - وباسترعاء الانتباه إلى القرار المتخذ في قضية ندى، أعرب المقرر الخاص السابق عن رأي مفاده أنه ما دامت لا توجد مراجعة قضائية فعّالة ومستقلة للقوائم على مستوى الأمم المتحدة " فمن الضروري أن يتمكن المدرجون في القائمة من أفراد وكيانات من الاستفادة من المراجعة القضائية المحلية لأي تدبير من التدابير التي تنفذ الجزاءات المفروضة عملاً بالقرار 1267 (1999) " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد