In addition, with the introduction of the Galileo system, the mission will be accounting for both expendable and non-expendable items. | UN | إضافة إلى ذلك، مع اعتماد نظام غاليليو، ستقدم البعثة كشفا بكل من المواد القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك. |
With the introduction of the Galileo system, the mission will be accounting for both expendable and non-expendable items. | UN | بعد اعتماد نظام غاليليو، ستصبح البعثة مسؤولة عن تقديم كشف بالمواد القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلك. |
Management of non- expendable property at the field offices is in need of some improvement. | UN | تحتاج إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في المكاتب الميدانية إلى بعض التحسين. |
The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts, and is disclosed in note 13 to the financial statements. | UN | وتسجَّل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات تذكير إحصائية، ويرد بيانها في الملاحظة 13 من البيانات المالية. |
The Panel therefore considers it likely that Pelagonija would have recovered the cost of these expendable and consumable items during the currency of the contract. | UN | وعليه فإن الفريق يرى أنه من المحتمل أن تكون بيلاغونيا قد استردت تكاليف هذه البنود القابلة للاستهلاك خلال فترة العقد. |
Upon completion of this project, the press will have enough supplies and consumables for the production of almost 15 million textbooks. | UN | ولدى إكمال هذا المشروع، سيتوافر للمطابع من اللوازم والمواد القابلة للاستهلاك ما يكفي ﻹنتاج نحو ٥١ مليون كتاب مدرسي. |
Management of Non expendable Property (NEP) | UN | `3` إدارة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك. |
These steps will allow self-accounting units in the field missions to strengthen management and controls of expendable property. | UN | وستسمح هذه الخطوات لوحدات المحاسبة المستقلة في البعثات الميدانية بتعزيز إدارة المواد القابلة للاستهلاك وضوابطها. |
In addition, there was income of $88,050 from the auction of surplus expendable supplies. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، كان هناك دخل بلغ ٠٥٠ ٨٨ دولارا من المزاد العلني المقام لفائض اللوازم القابلة للاستهلاك. |
Release 1.0 of the field expendable and supplies system is intended to cover spare parts, durable expendables and consumables. | UN | ويعتزم أن يشمل الإصدار 1 من النظام قطع الغيار، والمواد القابلة للاستهلاك المعمرة، والمواد الاستهلاكية. |
Assesses if adequate accounting, security and management controls are in place to ensure efficient management of expendable property. | UN | تقييم مدى تطبيق ضوابط كافية في المحاسبة، والأمن والإدارة لكفالة كفاءة إدارة الممتلكات القابلة للاستهلاك. |
Assets managers carried out a full inventory of all non-expendable and expendable property items during June 2003. | UN | وخلال عام 2003، أجرى مديرو الأصول جردا كاملا لجميع الأصول القابلة وغير القابلة للاستهلاك. |
expendable and non-expendable property | UN | الملكية القابلة للاستهلاك وغير القابلة لﻹستهلاك |
The resource growth reflects the increase in consumption of stationery and other expendable office supplies arising from the increased requirements by substantive offices and for the servicing of meetings. | UN | ويعكس نمو الموارد زيادة في استهلاك القرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية القابلة للاستهلاك ناشئة عن زيادة احتياجات المكاتب الفنية ولغرض خدمة الاجتماعات. |
The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية. |
The Panel finds that the value US$261,929 of specially-manufactured consumable supplies represents a total loss. | UN | ويـرى الفريـق أن قيمة اﻷجهزة القابلة للاستهلاك المصنعة خصيصاً والبالغة ٩٢٩ ١٦٢ دولاراً تمثل خسارة كلية. |
In accordance with the procedures currently used, troop-contributing Governments are reimbursed for 100 per cent of the cost of consumable items. | UN | ووفقا لﻹجراءات المتبعة حاليا، يسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات ١٠٠ في المائة من تكلفة اﻷصناف القابلة للاستهلاك. |
In its statement of claim, Hanyang included a loss in the amount of US$200,000 for spare parts and consumables. | UN | 303- أدرجت هانيانغ في مطالبتها خسارة بمبلغ 000 200 دولار أمريكي في قطع الغيار والمواد القابلة للاستهلاك. |
Otis Engineering claims that its depreciable assets in Kuwait were destroyed as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتدعي الشركة الأولى أن أصولها القابلة للاستهلاك في الكويت قد أُتلفت نتيجة غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
Similarly, grants related to depreciable assets are usually recognized as income over the periods and in the proportions in which depreciation on those assets is charged. | UN | وبالمثل، فإن المنح المتعلقة بالأصول القابلة للاستهلاك يتم إثباتها عادة كدخل خلال هذه الفترات وذلك بالنسب التي تنخفض بها القيمة الدفترية لتلك الأصول. |