ويكيبيديا

    "القابل للتحويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transferable
        
    • convertible
        
    It was explained that a registry-based system could be designed to allow the issuer to directly release the electronic transferable record. UN وأُوضح أنَّه يمكن تصميم نظام قائم على مَرفِق تسجيل يتيح للمُصدِر أن يقوم مباشرة بإرسال السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    With respect to local councils, elections of councilors are held every three years by means of proportional representation using the single transferable vote. UN وفيما يتعلق بالمجالس المحلية، تُجرى انتخابات أعضاء المجالس كل ثلاث سنوات من خلال التمثيل النسبي على أساس الصوت الفردي القابل للتحويل.
    For the first time the elections were held under the Single transferable Vote (STV) electoral system. UN وللمرة الأولى عُقدت الانتخابات في إطار نظام الانتخاب بالتصويت الواحد القابل للتحويل.
    The third major provision is the introduction of the Single transferable Voting (STV) system as an option for local authority elections from 2004 onwards. UN أما الحكم الهام الثالث فإنه يتمثل في العمل بنظام الاقتراع المفرد القابل للتحويل كخيار لانتخابات السلطات المحلية من عام 2004 وما بعده.
    Plus, that convertible is a ridiculous choice for this climate. Open Subtitles إضافة إلى, القابل للتحويل هو إختيار سخيف لهذا المناخ
    Draft article 7. Legal recognition of an electronic transferable record UN مشروع المادة 7- الاعتراف القانوني بالسجل الإلكتروني القابل للتحويل
    However, it was explained that an electronic transferable record need not necessarily be subject to control during its entire life cycle. UN ومع ذلك، أوضح أنَّه لا يلزم بالضرورة أن يخضع السِّجل الإلكتروني القابل للتحويل للسيطرة خلال كامل دورة عمره.
    In response, it was noted that the notion of being subject to control was implicit in an electronic transferable record. UN وردًّا على ذلك، لوحظ أنَّ مفهوم الخضوع للسيطرة موجود ضمناً في السِّجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    (i) As reliable as appropriate for the purpose for which the electronic transferable record was created, in the light of all the relevant circumstances, including any relevant agreement; or UN `1` موثوقة بقدر مناسب للغرض الذي أُنشئ السِّجل الإلكتروني القابل للتحويل من أجله، في ضوء جميع الظروف ذات الصلة، بما فيها أيُّ اتفاق ذي صلة؛ أو
    It was noted that achieving the notion of uniqueness of an electronic transferable record might be unrealistic in a registry-based system where no unique object might exist, but it might be possible to create a unique token in a token-based system. UN وذُكر أنَّ تحقيق مفهوم تفرُّد السجل الإلكتروني القابل للتحويل أمر غير واقعي، لا سيما في نظام قائم على التسجيل لا يمكن أن يوجد فيه غرض متفرِّد، وإن كان يمكن إنشاء رمز متفرِّد في نظام قائم على الترميز.
    It was expressed that uniqueness should not be referred to in the draft provisions as a quality of an electronic transferable record. UN وذُكر أنه لا ينبغي أن يُشار إلى التفرُّد في مشاريع الأحكام كصفة نوعية للسجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    It was further suggested that a reliable method should be employed to also retain the integrity of the electronic transferable record. UN واقترح أيضاً استخدام طريقة موثوقة تحفظ أيضاً سلامة السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    It was indicated that further elements needed to be included in addition to demonstration of control, such as the intention to present the electronic transferable record. UN وأُشير إلى ضرورة إدراج عناصر أخرى إلى جانب إثبات السيطرة، مثل نيَّة تقديم السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    In particular, paragraph 1 was included to convey that transferring control of the electronic transferable record was necessary in order to transfer that record. UN وأُدرجت الفقرة 1، بصفة خاصة، لتعني أنَّ نقل السيطرة على السجل الإلكتروني القابل للتحويل أمر ضروري من أجل تحويله.
    Draft article 24. Amendment of an electronic transferable record UN مشروع المادة 24- تعديل السجل الإلكتروني القابل للتحويل
    It was added that, although an electronic transferable record as defined in draft article 3 produced legal effects, that did not suffice to identify which electronic record was the operative or authoritative record. UN وأُضيف أنَّه، رغم أنَّ السجل الإلكتروني القابل للتحويل يستتبع، حسب تعريفه في مشروع المادة 3، آثاراً قانونية، فإنَّ ذلك لا يكفي لتحديد السجل الإلكتروني الذي يكون نافذا أو ذا حجية.
    Draft article 11. Integrity of an electronic transferable record UN مشروع المادة 11- سلامة السجل الإلكتروني القابل للتحويل
    Draft article 23. Transfer of an electronic transferable record UN مشروع المادة 23- تحويل السجل الإلكتروني القابل للتحويل
    That measure has strengthened the convertible Cuban peso and will lead to a further appreciation vis-à-vis the United States dollar. UN وقد عزز هذا التدبير البيسو الكوبي القابل للتحويل وسيؤدي إلى زيادة قيمته في مقابل دولار الولايات المتحدة.
    Total convertible and non-convertible cash and term deposits UN مجموع النقد القابل للتحويل والنقد غير القابل للتحويل والودائع لأجل
    Schedule 2.1 Environment Fund: convertible cash, bank deposits and investments as at 31 December 1993 . 32 UN القائمة ٢-١ صندوق البيئة: النقدل القابل للتحويل والودائع المصرفية والاستثمارات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد