ويكيبيديا

    "القارة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the only continent
        
    • the sole continent
        
    Hence, we consider it illogical for Europe to remain the only continent where no practical steps have been taken in this direction. UN ولذلك، فإننا نعتبر من غير المنطقي ﻷوروبا أن تظل القارة الوحيدة التي لا تتخذ فيها خطوات عملية في هذا الاتجاه.
    Africa is the only continent in which food production has declined significantly over the past two decades. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة التي انخفض فيها إنتاج الأغذية انخفاضا كبيرا على مدى العقدين الماضيين.
    Africa has been the only continent where poverty has increased since 1990. UN ولاتزال أفريقيا هي القارة الوحيدة التي زاد فيها الفقر منذ 1990.
    Unfortunately, it is also a fact that Africa is the only continent with no representation in the permanent-membership category of the Council. UN وللأسف، أيضا فإن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تتمتع بتمثيل في فئة العضوية الدائمة في المجلس.
    It is completely unacceptable that Africa remains the only continent without permanent representation on the Council. UN ومن غير المقبول إطلاقا أن تظل أفريقيا القارة الوحيدة التي ليس لها تمثيل دائم في مجلس الأمن.
    Africa is the only continent without permanent seats, and yet it has the second largest membership of the United Nations. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة بدون مقاعد دائمة، ولكنّها، مع ذلك، تمتلك أوسع عضوية في الأمم المتحدة.
    As the only continent without a seat in the permanent category, the frustration felt from the Cape to Cairo is well founded. UN فهي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد في فئة الأعضاء الدائمين، والإحباط السائد من القاهرة الى كيب تاون له ما يبرره.
    A number of delegations expressed concern that progress in Africa on the Goals had been slow, and that it remains the only continent at risk of not achieving them. UN وأعرب العديد من الوفود عن القلق إزاء بطء التقدم المحرز في أفريقيا فيما يتعلق بالأهداف، وأن أفريقيا ما زالت هي القارة الوحيدة المعرضة لخطر عدم تحقيقها.
    Our demand should be seen against the backdrop of the reality that Africa is the only continent without a permanent seat in the Security Council, despite our large membership in the United Nations. That is an anomaly. UN وينبغي النظر في طلبنا هذا على ضوء الحقيقة المتمثلة في أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تتوفر على مقعد دائم في مجلس الأمن، على الرغم من ارتفاع عدد دولنا الأعضاء في الأمم المتحدة.
    It is the only continent which is not represented in the Security Council, even though it has been said that 70 per cent of the Council's business involves Africa. UN إنها القارة الوحيدة غير الممثلة في مجلس الأمن، حتى رغم ما يقال من أن 70 في المائة من أعمال المجلس تخص أفريقيا.
    Most importantly, justice demands that any Security Council reform should redress the fact that Africa is the only continent without a permanent seat and veto power in the Security Council. UN والأهم هو أن العدل يقتضي أن يعالج أي إصلاح لمجلس الأمن مسألة أن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها مقعد دائم وحق النقض في مجلس الأمن.
    Africa is the only continent not represented in the permanent membership of the Security Council. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة غير الممثلة تمثيلا دائما في مجلس الأمن.
    We are the only continent without a permanent seat on the Security Council, despite our size and influence. UN نحن القارة الوحيدة التي تفتقر إلى مقعد دائم في مجلس الأمن، رغم حجمنا وتأثيرنا.
    Africa remains the only continent that does not have a permanent seat with veto power in the Security Council. UN وتظل أفريقيا القارة الوحيدة التي ليس لديها مقعد دائم يتمتع بحق النقض في مجلس الأمن.
    Africa is the only continent with no permanent member on the Security Council, despite its size and population. UN وأفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا يوجد لها عضو دائم في مجلس الأمن رغم مساحتها وعدد سكانها.
    Regrettably, Africa is the only continent that is facing the bleak prospect of failing to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN فأفريقيا، للأسف، هي القارة الوحيدة التي تواجه الاحتمال القاتم للفشل في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nigeria is concerned that Africa is the only continent that is not on track to meet the Millennium Development Goals, particularly the goal of reducing poverty and hunger by half by the year 2015. UN ويساور نيجيريا القلق لأن أفريقيا هي القارة الوحيدة التي لا تسير في المسار الصحيح لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما هدف الحد من الفقر والجوع بنسبة النصف بحلول عام 2015.
    Today, as we stand at the halfway mark towards 2015, the target date for achieving the Millennium Development Goals (MDGs), Africa, unfortunately, remains the only continent not on track to achieve the MDGs by 2015. UN واليوم، بينما نقف في منتصف الطريق إلى عام 2015، وهو التاريخ المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا تزال أفريقيا القارة الوحيدة التي لا تسير على درب تحقيق تلك الأهداف بحلول عام 2015.
    Africa is the only continent without permanent representation on the Security Council, although African issues constitute more than 70 per cent of the Council's agenda. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة التي ليس لها تمثيل دائم في مجلس الأمن مع أن مشاكلها تمثل أكثر من 70 في المائة من جدول أعماله.
    As long as the status quo is maintained, Africa will remain disadvantaged, as the only continent without a voice of permanent representation on the Council. UN وطالما تمت المحافظة على الوضع الراهن، ستبقى أفريقيا متضررة، بوصفها القارة الوحيدة التي لا تتمتع بتمثيل دائم في المجلس.
    Today, as we stand at the halfway point before the target date of 2015 to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), unfortunately, Africa remains the sole continent which is not on track to achieve the Goals. UN واليوم، ونحن نقف على نقطة منتصف الطريق قبل الوصول إلى الموعد المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وهو عام 2015، ما زالت أفريقيا، للأسف، القارة الوحيدة التي ليست على الطريق السليم نحو تحقيق الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد