ويكيبيديا

    "القاري في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the continental
        
    In that context, the work of the Commission on the Limits of the continental Shelf is of importance. UN لذا يعد عمل لجنة حدود الجرف القاري في ذلك السياق عملا مهما.
    The question had arisen of the competence of the Commission on the Limits of the continental Shelf in the event of a divergence of views stemming from article 76, paragraph 8, of the Convention. UN وبرزت مسألة اختصاص لجنة حدود الجرف القاري في حال تباعد الآراء الناشئة عن الفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    The arbitral ruling made concerning the delimitation of the continental shelf in the Mer d'Iroise case corroborates this analysis. UN وقرار التحكيم الصادر في قضية تعيين حدود الجرف القاري في بحر إرواز يؤكد هذا التحليل.
    17.1 Determination of the foot of the continental slope at: UN 17-1 تحديد سفح المنحدر القاري في: - الحواف المتقاربة
    ∙ Coordinates of the outer limit of the continental shelf in an International Terrestrial Reference System (ITRS) adopted by the Commission; UN ● إحداثيات الحد الخارجي للجرف القاري في نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي الذي تعتمده اللجنة؛
    Geological and geophysical data can also be submitted by coastal States to supplement proof that the base of the continental slope is found at that location. UN كما يمكن للدول الساحلية أن تقدم بيانات جيولوجية وجيوفيزيائية لتكملة اﻷدلة على وجود قاعدة المنحدر القاري في ذلك الموقع.
    My delegation considers the work of the Commission on the Limits of the continental Shelf to be most important. UN ويرى وفدي أن عمل لجنة حدود الجرف القاري في منتهى الأهمية.
    President Olusegun Obasanjo personally leads the national campaign against the pandemic and continues to play a pivotal role at the continental level. UN ويتصدر الرئيس أولوسيغون أوباسانغو شخصيا الحملة الوطنية لمكافحة الوباء وما زال يؤدي دورا محوريا على الصعيد القاري في هذا الصدد.
    - Advisor to Sri Lanka on the delineation of the continental shelf under the Norwegian Foreign Aid Programme UN - مستشار لدى سري لانكا بشأن تعيين حدود الجرف القاري في إطار برنامج المساعدة النرويجية الخارجية.
    My delegation welcomes the progress made by the Commission on the Limits of the continental Shelf in considering the submissions of several coastal States. UN ويرحب وفد بلدي بالتقدم الذي أحرزته لجنة حدود الجرف القاري في النظر في طلبات العديد من الدول الساحلية.
    It first found that it had jurisdiction to delimit the continental shelf in its entirety. UN فارتأت أولا أن لها اختصاصا بتعيين حدود الجرف القاري في مجمله.
    This phenomenon has a serious adverse effect on our ability to achieve unity at the continental level in Africa for the peaceful resolution of conflicts. UN وهذه الظاهرة لها تأثير عكسي على قدرتنا على تحقيق الوحدة على المستوى القاري في افريقيا لحل النزاعات بالطرق السلمية.
    17. the continental shelf in the North Pacific supports fisheries resources that are among the most plentiful in the world. UN ١٧ - يدعم الجرف القاري في شمال المحيط الهادئ موارد مصايد اﻷسماك، التي تعد من أغنى المصايد في العالم.
    The Subcommission would continue its consideration of the outer limit of the continental shelf in the Reykjanes Ridge area upon receipt from the delegation of a response to its communication. UN وأشارت إلى أنها ستواصل النظر في الحدود الخارجية للجرف القاري في منطقة حدبة ريكيانيس لدى تلقيها ردا من الوفد على رسالتها.
    Mr. Choi stated that the area in the submission was the natural prolongation of the land territory to the outer edge of the continental margin in the East China Sea. UN وقال السيد تشوي أن المنطقة في الطلب المقدم هي الامتداد الطبيعي للإقليم البري حتى الطرف الخارجي للجرف القاري في بحر الصين الشرقي.
    In certain situations coastal States were entitled to extend their rights to the continental shelf to the Area considered the common heritage of mankind under the law of the sea, another factor the Commission should take into consideration. UN وفي بعض الحالات يحق للدول الساحلية أن تمد حقوقها حتى الجرف القاري في المنطقة التي تُعتَبر تراثاً مشتَركاً للبشرية بموجب قانون البحار، وهو عامل آخر ينبغي أن تضعه اللجنة في اعتبارها.
    With regard to the south-east sector of New Caledonia, he said that the continental shelf in that area was the subject of exchanges of notes verbales between France on the one side and Australia and New Zealand on the other. UN وبخصوص القطاع الجنوبي الشرقي لكاليدونيا الجديدة، ذكر أن الجرف القاري في هذه المنطقة هو موضوع تبادل لمذكرات شفوية بين فرنسا، من جهة، وأستراليا ونيوزلندا، من جهة أخرى.
    Organization and coordination of national and regional projects for offshore prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. UN تنظيم وتنسيق المشاريع الوطنية والإقليمية لأعمال البحث والتنقيب عن النفط والمعادن الصلبة في مناطق الجرف القاري في تايلند وماليزيا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام.
    April 1997 Selected as member of Commission on the Limits of the continental Shelf at meeting of signatories to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN نيسان/أبريل 1997 اختير عضوا في لجنة حدود الجرف القاري في اجتماعات الموقّعين على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    This report was presented to the Portuguese Commission for the continental Shelf in January 2004. UN وقد قدم هذا التقرير إلى اللجنة البرتغالية للجرف القاري في كانون الثاني/يناير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد