ويكيبيديا

    "القاضى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Judge
        
    • Your
        
    • Honor
        
    • Magistrate
        
    • coroner
        
    • Honour
        
    • Praetor
        
    • the law
        
    The Judge has no choice because you've made it official that the probable cause on the stop was tricked. Open Subtitles القاضى لن يكون له خيار لإنك جعلت الأمر رسمياً فى أن السبب المُحتمل لإيقاف السيارة كان خادعاً
    Well, let's just say a Judge owed me a favor or three. Open Subtitles حسناً لنقل ان القاضى كان يدين لى معروفاً , او ثلاث
    So says the bond, does it not, noble Judge? Open Subtitles كما يقول العقد أليس كذلك أيها القاضى النبيل؟
    But, Your Honor, that's how the judicial system works. Open Subtitles ولكن, يا سيدى القاضى, هذا نظام العمل القضائى
    Don't worry Judge, he's down to the last Indian. Open Subtitles لا تقلق أيها القاضى لقد انتهوا لآخر هندى
    You're commanding this company only as a favour to the Judge. Open Subtitles انت تقوم بقياده هذه السريه فقط كجميل بالنسبه الى القاضى
    See, I got a divorce couple of years ago in Mexico, but the Judge got indicted for fraud. Open Subtitles لقد حصلت على الطلاق منذ سنتين فى المكسيك و لكن القاضى قد وجه إلى تهمة الإحتيال
    We know that the Judge was on a point of discovery. Open Subtitles نحن نعلم أن القاضى كان على وشك أن يكتشف شيئا
    But it's hard to believe he could give measles to his nanny in that way, or induce a heart attack on Judge McKinley. Open Subtitles لكن من الصعوبة التصديق أنه يستطيع أن ، يعطى الحصبة لمربيته بتلك الطريقة . أو يحث نوبة قلبية لتصيب القاضى ماكينلى
    Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters... who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd. Open Subtitles تسعة عشر ماتوا. اربعة منهم قتلوا بواسطة عصابة النزلاء وهم انفسهم ماتوا فى احكام الاعدام العاجلة بواسطة القاضى دريد
    Be lenient with Judge Dredd... in gratitude for his years of service. Open Subtitles بأن تكونوا متساهلون مع القاضى دريد نظرآ لنزاهته طوال سنين خدمته
    Once the charges are read, the Judge'll ask how you plead. Open Subtitles عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى ما هو دفاعك عن نفسك
    I'm sure we can work this out, Judge Callahan... if you just look in Your file there. Open Subtitles أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك
    Without they hear different from a Judge, my relatives might think you just tried to bamboozle me. Open Subtitles من دونها سيسمعون كلاماً مختلفاً من القاضى إنّ أقاربى ربما يخالون أنك حاولت الاحتيال علىّ
    The Judge gave him six years for murdering a beautiful girl. Open Subtitles لقد حكم عليه القاضى ب 6 سنوات لقتل فتاه جميلة
    Okay, look, you arrest, I prosecute, and a Judge and jury decides guilty or innocent. Open Subtitles حسنا , انظر أنتى تقبضى , وأنا أدافع و القاضى و هيئة المحامين يقررون مذنب أو برىء هذا هو النظام
    You help us out, I'll put in a good word with the Judge. Open Subtitles إذا قمتِ بمساعدتنا سأخبر القاضى بكلام حسنٌ عنكِ
    Of Kate's history, Your Honor, but not of Anna's. Open Subtitles انه التاريخ عن كايت سيادة القاضى وليست اَنا
    If Your lordship pleases, I'll continue the cross examination. Open Subtitles سيدى القاضى, لو كان سيسعدك, فسأدخل الأمتحان التأهيلى
    I've spent this very evening with the Magistrate and customs officers. Open Subtitles قضيت تلك الأمسية مع القاضى وموظفي الجمارك
    Besides which, police and coroner's report make no mention of it. Open Subtitles بالإضافة إلى أن تقرير الشرطة و القاضى لم يذكر هذا
    Your Honour, I have no intention of making a speech. Open Subtitles سيدى القاضى ، ليست لدى الرغبة فى الإدلاء بخطبة
    The embellished robes of a Praetor not yet to wrinkle, and yet he speaks of war and laurels. Open Subtitles .. ثوب القاضى المُزين لم يَتجَعد بعد و رغم هذا يتكلم عن الحرب و أكاليل النصر
    And what if the law tells you to do it? Open Subtitles وماذا إن كان القاضى هو من طلب ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد