Vice-President of the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC), 1994-1995. | UN | نائب رئيس اللجنة القانونية الاستشارية اﻵسيوية اﻹفريقية، ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The Commission's cooperation with other juridical bodies, in particular the Asian-African Legal Consultative Committee, and the continued success of the International Law Seminar, an institution of great value that deserved the full support of the States Members, were steps in that direction. | UN | وأن تعاون لجنة القانون الدولي مع أجهزة قانونية أخرى، لا سيما اللجنة القانونية الاستشارية الافريقية اﻵسيوية، والاستمرار في الحلقات الدراسية للقانون الدولي، التي تعتبر بمثابة كيان له قيمته ويستحق أن ينال الدعم الكامل من الدول اﻷعضاء في هذا الاتجاه بالذات. |
Finally, it was heartening to note the Commission's coordination of its work with that of other international organizations, including its association with the Asian-African Legal Consultative Committee, with a view to promoting and taking follow-up action on its legal texts. | UN | ومن المشجع أيضا ملاحظة أن اﻷونسيترال تنسق أعمالها مع المنظمات الدولية اﻷخرى وتشترك بخاصة مع اللجنة القانونية الاستشارية اﻵسيوية الافريقية بغية تعزيز نصوصها القانونية ومتابعة تنفيذها. |
They also include the provision of legal advisory services to requesting countries and the training of relevant authorities through national, regional or cross-regional workshops. | UN | وهي تتضمّن أيضاً تقديم الخدمات القانونية الاستشارية للبلدان التي تطلبها، وتدريب السلطات ذات الصلة من خلال حلقات العمل الوطنية والإقليمية وعبر الإقليمية. |
AALCO is the only intergovernmental Legal Consultative Organization for the Asian and African region. | UN | والمنظمة الآسيوية الأفريقية هي المنظمة القانونية الاستشارية الحكومية الدولية الوحيدة للمنطقة الآسيوية والأفريقية. |
The Secretary General of AALCO also attends each session of the ILC and introduces the work of the organization. | UN | ويحضر الأمين العام للجنة القانونية الاستشارية أيضا كل دورة من دورات لجنة القانون الدولي ويعرض أعمال المنظمة. |
30. The Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) held its thirty-seventh session in New Delhi from 13 to 18 April 1998, chaired by Mr. P. S. Rao. | UN | 30 - أما اللجنة القانونية الاستشارية الأفريقية الآسيوية، فعقدت دورتها السابعة والثلاثين في نيودلهي من 13 إلى 18 نيسان/أبريل 1998 برئاسة السيد ب.س. |
Allow me to mention another framework of interaction with the Organization in the context of cooperation between the developing countries and the United Nations -- the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO). | UN | ويحضرني هنا نموذج للتعاون المثالي بين الدول النامية من جهة، وبين تلك الدول والأمم المتحدة، من جهة أخرى، متمثلا في المنظمة القانونية الاستشارية لآسيا وأفريقيا. |
President of the Asian-African Legal Consultative Committee, 1995-1996. | UN | رئيس اللجنة القانونية الاستشارية اﻵسيوية اﻷفريقية، ١٩٩٥-١٩٩٦. |
Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) | UN | المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية |
Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) | UN | المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية |
Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) | UN | المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية |
Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) | UN | المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية |
Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) | UN | المنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية |
27. Another sign of the international community’s interest in the topic is the action taken by two bodies with which the Commission has a cooperative relationship: the Council of Europe and the Asian-African Legal Consultative Committee. | UN | 27 - ومن العلامات التي تدل على الأهمية التي يوليها المجتمع الدولي للموضوع تلك المبادرات التي اتخذتها هيئتان تربطهما بلجنة القانون الدولي روابط تعاون، وهما: مجلس أوروبا واللجنة القانونية الاستشارية الأفريقية الآسيوية. |
They also include legal advisory services to requesting countries and the training of relevant authorities through national, regional and cross-regional workshops. | UN | وتشمل أيضا تقديم الخدمات القانونية الاستشارية إلى البلدان التي تطلبها وتدريب السلطات المعنية من خلال حلقات العمل الوطنية والإقليمية والأقاليمية. |
They also include legal advisory services to requesting countries and the training of relevant authorities through national, regional and cross-regional workshops. | UN | وتتضمن أيضا تقديم الخدمات القانونية الاستشارية إلى البلدان التي تطلبها وتدريب السلطات ذات الصلة من خلال حلقات العمل الوطنية والإقليمية وعبر الإقليمية. |
16.101 Extrabudgetary resources estimated at $19,611,900 would complement regular budget resources through the provision of legal advisory and technical assistance services to Member States. | UN | 16-101 ويُنتظر أن تكمِّل الموارد الخارجة عن الميزانية، المقدّرة بـ 900 611 19 دولار، موارد الميزانية العادية من خلال توفير الخدمات القانونية الاستشارية وخدمات المساعدة التقنية للدول الأعضاء. |
He briefed the Commission on the recent and forthcoming activities of AALCO. | UN | وأطلع اللجنة على الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة القانونية الاستشارية مؤخراً، وكذلك على أنشطتها القادمة. |