UNODC works to provide legal and related assistance to counter the financing of terrorism. | UN | 32- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة لمواجهة تمويل الإرهاب. |
UNODC works to provide legal and related assistance to counter the financing of terrorism. | UN | 36- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب. |
UNODC works to provide legal and related assistance to counter the financing of terrorism. | UN | 27- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب. |
In fulfilment of paragraph 12 of General Assembly resolution 62/175, UNODC has continued to enhance its delivery to Member States of technical assistance on legal and related capacity-building matters, within the framework of its global project on strengthening the legal regime against terrorism. | UN | 29- عملا بالفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 62/175، واصل المكتب التوسّع في توفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء فيما يتعلق بالشؤون القانونية وما يتصل بها من مسائل متعلقة ببناء القدرات في إطار مشروعه العالمي لتعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب. |
124. The United Nations Office on Drugs and Crime, pursuant to paragraph 18 of General Assembly resolution 63/129, noted that its Terrorism Prevention Branch had continued to enhance its technical assistance delivery on legal and related capacitybuilding matters within the framework of its global project on strengthening the legal regime against terrorism. | UN | 124 - ولاحظ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، عملاً بالفقرة 18 من قرار الجمعية العامة 63/129، أن فرع منع الإرهاب ما برح يعزز تقديم المساعدة التقنية بشأن المسائل القانونية وما يتصل بها من بناء القدرات وذلك ضمن إطار مشروعه العالمي المتعلق بتعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب. |
Special attention will be given to the work undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in particular its Terrorism Prevention Branch, as a leading provider of multilateral assistance on legal and related capacity-building to counter terrorism. | UN | وسيُولى اهتمام خاص للأعمال التي ينهض بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وخصوصا فرع المكتب لمنع الإرهاب، بوصفه من الجهات الرائدة في تقديم المساعدة المتعددة الأطراف بخصوص الشؤون القانونية وما يتصل بها من بناء القدرات من أجل مكافحة الإرهاب. |
5 workshops for 165 lawyers, police, judicial officers, representatives of non-governmental organizations and victims' groups on the conduct of prosecutions under the 2011 law criminalizing torture and on the provision of legal and related assistance to victims of torture | UN | 5 حلقات عمل لفائدة 165 من المحامين وأفراد الشرطة والموظفين القضائيين وممثلي المنظمات غير الحكومية وجماعات الضحايا حول سير الملاحقات القضائية في إطار قانون سنة 2011، الذي يجرم التعذيب، وحول تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها إلى ضحايا التعذيب |
(d) Clients' needs for sound, comprehensive and timely advice on legal and related policy matters are met | UN | (د) تلبية احتياجات العملاء من المشورة السليمة الشاملة الملائمة التي توفر في حينها بشأن المسائل القانونية وما يتصل بها من مسائل السياسة العامة |
The scope of specialized technical assistance in the legal and related capacity-building areas provided by UNODC, in particular by its Terrorism Prevention Branch, has grown consistently since 2003, in terms of geographical reach, the number of countries receiving assistance and the substantive content of the assistance provided. | UN | 87- ما انفك نطاق المساعدة التقنية المتخصصة التي يقدّمها المكتب في مجال بناء القدرات القانونية وما يتصل بها من قدرات، وخاصة تلك التي يقدّمها فرع منع الإرهاب التابع لـه، يتوسع منذ عام 2003، من حيث نطاقه الجغرافي وعدد البلدان التي تتلقى المساعدة، وكذلك من حيث المضمون الفني للمساعدة القانونية المقدّمة. |
The scope of technical assistance in the legal and related capacity-building areas provided by UNODC, in particular by its Terrorism Prevention Branch, has expanded consistently since 2003 in terms of its geographical reach, the number of States receiving assistance and the nature of the assistance. | UN | 84- شهد نطاق المساعدة التقنية التي يقدّمها المكتب في مجال بناء القدرات القانونية وما يتصل بها من قدرات، وخاصة تلك التي يقدّمها فرع منع الإرهاب التابع له، توسّعا مستمرا منذ عام 2003، من حيث رقعته الجغرافية وعدد الدول التي تتلقى المساعدة وطبيعة المساعدة المقدّمة. |
Develop and implement a component of the technical assistance package to facilitate the delivery of legal and related information and projects to parties at the regional and national levels: arrange for four meetings, each including five countries. | UN | وضع وتنفيذ عنصر من عناصر حزمة المساعدة التقنية لتيسير تقديم الخدمات القانونية وما يتصل بها من معلومات ومشاريع إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني: وضع ترتيبات لعقد (4 اجتماعات، يضم كل اجتماع 5 بلدان). |
Develop and implement a component to the technical assistance package to facilitate the delivery of legal and related service information and projects to Parties at the regional and national levels: arrange four meetings, each including five countries). | UN | وضع وتنفيذ عنصر من عناصر حزمة المساعدة التقنية لتيسير تقديم الخدمات القانونية وما يتصل بها من المعلومات والمشاريع إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني: وضع ترتيبات لعقد (أربعة اجتماعات، يضم كل اجتماع خمسة بلدان). |
Develop and implement a component of the technical assistance package to facilitate the delivery of legal and related service information and projects to Parties at the regional and national levels: arrange for 4 meetings each including 5 countries). | UN | وضع وتنفيذ عنصر من عناصر حزمة المساعدة التقنية لتيسير تقديم الخدمات القانونية وما يتصل بها من معلومات ومشاريع إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني: وضع ترتيبات لعقد (4 اجتماعات، يضم كل اجتماع 5 بلدان). |
Delegations also acknowledged the work undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime in developing programmes and providing Member States with technical legal and related assistance concerning specialized thematic areas, including terrorism, supporting victims of terrorism and building the capacity of criminal justice systems of Member States to bring perpetrators of terrorist acts to justice. | UN | وأحاطت الوفود علماً كذلك بالعمل الذي ينجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في وضع برامج وتزويد الدول الأعضاء بالمساعدة التقنية في الأمور القانونية وما يتصل بها في مجالات مواضيعية متخصصة منها الإرهاب ودعم ضحايا الإرهاب وبناء قدرات نظم العدالة الجنائية في الدول الأعضاء من أجل تيسير تسليم الجناة إلى العدالة. |
While donor countries have provided invaluable voluntary contributions that have enabled UNODC to carry out its counter-terrorism work, it is important to recognize that the current level of resources is inadequate to meet the increasing number of requests for technical assistance on legal and related capacity-building matters and the corresponding expansion of technical assistance delivery activities and substantive initiatives. | UN | 91- ورغم أنّ البلدان المانحة قدّمت تبرعات لا تُقدّر بثمن مكّنت المكتب من النهوض بعمله في مجال مكافحة الإرهاب، فمن المهم الاعتراف بأنّ حجم الموارد الحالي لا يكفي للاستجابة للعدد المتزايد من طلبات الحصول على المساعدة التقنية المتعلقة بالمسائل القانونية وما يتصل بها من بناء القدرات وما يقتضي ذلك من توسع في أنشطة تقديم المساعدة التقنية وفي المبادرات الفنية. |