H. Draft code of professional conduct for external legal representatives | UN | حاء - مشروع مدونة قواعد سلوك الممثلين القانونيين الخارجيين |
13. Code of professional conduct for external legal representatives | UN | 13 - قواعد السلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين |
Proposed code of professional conduct for external legal representatives | UN | مدونة سلوك الممثلين القانونيين الخارجيين المقترحة |
(d) The selection of outside legal counsel and provisions to preclude conflict of interest; | UN | اختيار المستشارين القانونيين الخارجيين والترتيبات التي يجري اتخاذها لمنع تضارب المصالح؛ |
The Office of Legal Affairs and the Procurement Division are seeking to improve coordination and streamline the process with respect to the preparation and conclusion of contracts with outside counsel. | UN | ويسعى مكتب الشؤون القانونية وشعبة المشتريات إلى تحسين التنسيق وتبسيط العملية فيما يتعلق بإعداد وإبرام العقود مع المستشارين القانونيين الخارجيين. |
The delegation also took note of the Secretary-General's proposed code of professional conduct for external legal representatives. | UN | كما يحيط الوفد علما بالمدونة التي اقترحها الأمين العام لقواعد السلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين. |
It also looked forward to the preparation of the code of conduct for external legal representatives. | UN | ويتطلع أيضاً إلى إعداد مدونة سلوك للممثلين القانونيين الخارجيين. |
VI. Proposed code of professional conduct for external legal representatives | UN | السادس - مدونة سلوك الممثلين القانونيين الخارجيين المقترحة |
184. A proposed code of professional conduct for external legal representatives is contained in annex VI to the present report. | UN | 184 - ويرد مقترح لوضع مدونة للسلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
3. Code of conduct for external legal representatives | UN | 3 - مدونة قواعد سلوك للممثلين القانونيين الخارجيين |
3. Code of conduct for external legal representatives | UN | 3 - مدونة سلوك الممثلين القانونيين الخارجيين |
Retention of the external legal consultant ($250,000) | UN | استبقاء الاستشاريين القانونيين الخارجيين (000 250 دولار) |
They nevertheless saw merit in reconsidering the issue with a view to combining in a single text the standards to be followed by staff members acting as legal representatives on the one hand and external legal representatives on the other, while not interfering with other lines of disciplinary authority. | UN | ومع ذلك فقد رأوا فائدة في إعادة النظر في القضية بهدف الجمع بين المعايير الواجب اتباعها من قبل الموظفين بوصفهم ممثلين قانونيين من جهة والممثلين القانونيين الخارجيين من جهة أخرى في نص واحد، في حين لا تتداخل مع الخطوط الأخرى للسلطة التأديبية. |
CELAC took note of the conclusions of the Secretary-General's report and invited Committee members to review the recommendations and proposals contained therein, particularly the preparation of a code of conduct for external legal representatives to the organization and non-staff members. | UN | 5 - وذكر قائلا إن الجماعة تحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها الأمين العام في التقرير وتدعو أعضاء اللجنة إلى استعراض التوصيات والمقترحات الواردة فيه، ولا سيما إعداد مدونة لقواعد سلوك الممثلين القانونيين الخارجيين للمنظمة والأفراد من غير الموظفين. |
37. The provision of $47,417,900 for contractual services is made for external legal consultants ($1,200,000) and third-party service providers ($46,217,900) with details set out in table 8. | UN | 37 - تم توفير اعتماد بمبلغ 900 417 47 دولار للخدمات التعاقدية المتعلقة بالمستشارين القانونيين الخارجيين (000 200 1 دولار) ومقدمي الخدمات الآخرين (900 217 46 دولار)، وترد التفاصيل في الجدول 8. |
In particular, it supported the proposed code of professional conduct for external legal representatives as well as the proposed mechanism for addressing complaints under the code of conduct for judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal contained in the Secretary-General's report (A/69/227). | UN | ويؤيد على وجه الخصوص، المدونة المقترحة لقواعد السلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين فضلا عن الآلية المقترحة لمعالجة الشكاوى بموجب مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف الواردة في تقرير الأمين العام (A/69/227). |
166. The provision of $32,000,000 for contractual services is made for third-party service providers ($31,750,000) and external legal consultants ($250,000), primarily for the real estate portion. | UN | 166 - يخصص اعتماد قدره 000 000 32 دولار للخدمات التعاقدية لمقدمي خدمات الطرف الثالث (000 750 31 دولار) وللاستشاريين القانونيين الخارجيين (000 250 دولار)، وذلك بشكل أساسي بالنسبة للجزء الخاص بالعقارات. |
V. Selection of outside legal counsel and provisions to preclude conflict of interest | UN | خامسا - اختيار المستشارين القانونيين الخارجيين والترتيبات التي يجري اتخاذها لمنع تضارب المصالح |
Selection of outside legal counsel | UN | اختيار المستشارين القانونيين الخارجيين |
Page (d) The selection of outside legal counsels and provisions to preclude conflict of interest; | UN | )د( اختيار المستشارين القانونيين الخارجيين والترتيبات التي يجري اتخاذها لمنع تضارب المصالح؛ |
In early 2002, OLA and the Procurement Division were in the process of finalizing arrangements to address the selection of outside counsel. | UN | وفي مطلع عام 2002، عكف مكتب الشؤون القانونية وشعبة المشتريات على وضع اللمسات النهائية على الترتيبات الخاصة بمعالجة مسألة اختيار المستشارين القانونيين الخارجيين. |