ويكيبيديا

    "القانونيّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legal
        
    • legally
        
    New legal measures to improve the conditions of detainees UN إرساء بعض التقنيات القانونيّة الجديدة لتطوير وضعيّة الموقوفين
    Here's the receipts for legal fees and daycare supplies. Open Subtitles هذه إيصالات استلام لنفقات الأتعاب القانونيّة والإمدادات اليوميّة.
    Just fyi-- she blew .6 past the legal limit. Open Subtitles للعلم بالشيء فحسب، تعدّت السرعة القانونيّة بـ6 درجات.
    legal texts make no reference to export licensing. UN والنصوص القانونيّة لا تأتي على ذكر تراخيص التصدير.
    Mm, legally we're obligated not to, unless the patient gives us permission. Open Subtitles من الناحية القانونيّة , نحن لسنا ملزمون بذلك ما لم تأذن لنا المريضة بذلك
    Just received this text from our legal department. Open Subtitles ‫تلقيتُ هذا الرسالة للتو من إدارة ‫الشؤون القانونيّة.
    Official ceremonies, legal formalities... and that's the problem. Open Subtitles الاحتفالات العامّة .. الشكليات القانونيّة وتلك هي المشكلة
    And after your recent legal issues, how fortunate you were able to purchase this place. Open Subtitles وبعد مشاكلك القانونيّة الأخيرة فأنت محظوظ للغاية بشرائك هذا المكان
    Look, legal views this as a frivolous lawsuit. Open Subtitles من وجهة نظري القانونيّة ف هاتهِ الدعوى تافهة
    As I recall, there are some legal implications. Open Subtitles هناك بعض المُقتضيات القانونيّة حسبما أذكر.
    I need you to sign this legal document. Open Subtitles أريد منكِ التوقيع على هذه الوثيقة القانونيّة
    And you're suggesting we base our legal strategy upon this buddy-cop movie? Open Subtitles وأنت تقترح أن نبني استراتيجيّتنا القانونيّة على فيلم الشرطة هذا؟
    Oh, just so I know my exact legal obligations to you people. Open Subtitles كيّما أعرف التزاماتي القانونيّة نحوكم بالضبط
    Don't you dare talk legal ethics with me. Open Subtitles لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي
    But my legal advice is to eliminate exposure. Open Subtitles لكن نصيحتي القانونيّة هي إزالة أيّ مصدر تهديد
    You really should be his legal decision maker in case things drag out. Open Subtitles يجدر بكِ أن تكوني مَنْ يتخذ القرار من الناحية القانونيّة إذا ما طال أمد حالته
    First of all, check with the latest legal development. Open Subtitles أوّلاً، تحقّق مِن المستجدّات القانونيّة الأخيرة
    Well, because it's the basis for the legal claim. Open Subtitles حسناً، لأنّه أمر أساس للمطالبة القانونيّة.
    After all the legal expenses, there is $5 million left. Open Subtitles رغم كلّ النّفقات القانونيّة هناك 5 مليون متبقية
    A plan of action should be formulated to raise the awareness of the parties concerned of the need for action to ensure that legal and administrative provisions for persons with disabilities are fully implemented in all areas UN القيام بخطّة عمل لتحسيس الأطراف المعنيّة بضرورة القيام بما يلزم لضمان التطبيق الكامل لأحكام النصوص القانونيّة والترتيبيّة الخاصّة بالمعاقين في كافة المجالات؛
    But he doesn't have any rights, legally. Open Subtitles لكن ليس لديه أي حقوق , من الناحية القانونيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد