Let every citizen see that the law rules in Camelot. | Open Subtitles | إسمحْ لكُلّ مواطن برؤية الذي يَحْكمُ القانونَ في كاميلوت. |
You'd seen too many women hurt or killed because the law wouldn't let you do your job. | Open Subtitles | أنت ترى الكثير مِن النساء الذين آُذين أَو قتلن لأن القانونَ لا يدعْك تقوم بعملك |
Failing such designation by the parties, the arbitral tribunal shall apply the law which it determines to be appropriate. | UN | فإذا لم يُعيِّن الأطرافُ تلك القواعدَ، طَبَّقَت هيئةُ التحكيم القانونَ الذي تراه مناسبا. |
Need to obey the law once in a while. | Open Subtitles | يجبُ عليكـَ أن تتبعَ القانونَ مرةً في كل دهر |
I want to know what it is about the law that's exciting to you. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أَعرفَ ما هو القانونَ الذي يُثيرُك. |
I'm sorry, but you did break the law. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، على أية حال، أنت خَرقتَ القانونَ. |
It's only breaking the law if you record their voices. | Open Subtitles | هو يَكْسرُ القانونَ فقط إذا تُسجّلُ أصواتَهم. |
I know how to exploit the law to secure the benefits you deserve. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَيفَ أَستغلُّ القانونَ لضمان المنافعِ التى تستحقها. |
I hate to say it, but it was sort of exciting, flouting the law like that. | Open Subtitles | أَكْرهُ لقَوله، لَكنَّه كَانَ نوعَ مثير، يَخْرقُ القانونَ مثل ذلك. |
Until yesterday the charge on you was that you took the law in your hands. | Open Subtitles | حتى أمس التهمةِ عليك كَانتْ بأنّك أَخذتَ القانونَ في أيديكَ. |
Whether I like it or not, I am at present the law in this hostile country. | Open Subtitles | شئتُ أم أبيتُ، أَنا تحت طائلة القانونَ في هذه البلادِ. |
You're breaking the law by coming in here, you silly man. | Open Subtitles | أنت تَكْسرُ القانونَ بالمَجيء في هنا، أنت رجل سخيف. |
They want me to uphold the law... but they tie my hands. | Open Subtitles | يُريدونَني أَنْ أُؤيّدَ القانونَ . لَكنَّهم يَرْبطونَ أيديي. |
You know the law we live by. | Open Subtitles | تَعْرفُ القانونَ نحن بشكل مباشر مِن قِبل. |
But Your Honour... in a court of law what man can't see the law can... and according to the law the State is bigger than the individual | Open Subtitles | لكن سيدي... في محكمة القانون رجل لا يَستطيعُ ان يري القانونَ . وطبقاً للقانونِ إنّ القضية أكبرُ مِنْ الفردِ |
They broke the law, but they owned the neighborhood. | Open Subtitles | كَسروا القانونَ لَكنَّهم إمتلكوا الحيَّ |
Ok, now we're breaking the law. | Open Subtitles | حسناً، الآن لقد أنتهكنا القانونَ. |
The fact that you found eight other doctors who say that they, too, would have broken the law... | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ وَجدتَ ثمانية أطباءِ آخرينِ الذي يَقُولُ بأنّهم، أيضاً، كَانَ سَيَكْسرُ القانونَ ... |
And even should you be inclined to engage in the moral debate defense counsel would like you to, you have to apply the law as it stands today. | Open Subtitles | وحتى يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مَميلاً للشُغْل في النِقاشِ الأخلاقيِ مستشار دفاعِ يوَدُّك إلى، أنت يَجِبُ أَنْ تُطبّقَ القانونَ كما يَقِفُ اليوم. |
But today, the charge is that you have broken the law. | Open Subtitles | لكن اليوم، التهمة تلك كَسرتَ القانونَ. |