ويكيبيديا

    "القانونَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the law
        
    Let every citizen see that the law rules in Camelot. Open Subtitles إسمحْ لكُلّ مواطن برؤية الذي يَحْكمُ القانونَ في كاميلوت.
    You'd seen too many women hurt or killed because the law wouldn't let you do your job. Open Subtitles أنت ترى الكثير مِن النساء الذين آُذين أَو قتلن لأن القانونَ لا يدعْك تقوم بعملك
    Failing such designation by the parties, the arbitral tribunal shall apply the law which it determines to be appropriate. UN فإذا لم يُعيِّن الأطرافُ تلك القواعدَ، طَبَّقَت هيئةُ التحكيم القانونَ الذي تراه مناسبا.
    Need to obey the law once in a while. Open Subtitles يجبُ عليكـَ أن تتبعَ القانونَ مرةً في كل دهر
    I want to know what it is about the law that's exciting to you. Open Subtitles أُريدُ أَن أَعرفَ ما هو القانونَ الذي يُثيرُك.
    I'm sorry, but you did break the law. Open Subtitles أَنا آسفُ، على أية حال، أنت خَرقتَ القانونَ.
    It's only breaking the law if you record their voices. Open Subtitles هو يَكْسرُ القانونَ فقط إذا تُسجّلُ أصواتَهم.
    I know how to exploit the law to secure the benefits you deserve. Open Subtitles أَعْرفُ كَيفَ أَستغلُّ القانونَ لضمان المنافعِ التى تستحقها.
    I hate to say it, but it was sort of exciting, flouting the law like that. Open Subtitles أَكْرهُ لقَوله، لَكنَّه كَانَ نوعَ مثير، يَخْرقُ القانونَ مثل ذلك.
    Until yesterday the charge on you was that you took the law in your hands. Open Subtitles حتى أمس التهمةِ عليك كَانتْ بأنّك أَخذتَ القانونَ في أيديكَ.
    Whether I like it or not, I am at present the law in this hostile country. Open Subtitles شئتُ أم أبيتُ، أَنا تحت طائلة القانونَ في هذه البلادِ.
    You're breaking the law by coming in here, you silly man. Open Subtitles أنت تَكْسرُ القانونَ بالمَجيء في هنا، أنت رجل سخيف.
    They want me to uphold the law... but they tie my hands. Open Subtitles يُريدونَني أَنْ أُؤيّدَ القانونَ . لَكنَّهم يَرْبطونَ أيديي.
    You know the law we live by. Open Subtitles تَعْرفُ القانونَ نحن بشكل مباشر مِن قِبل.
    But Your Honour... in a court of law what man can't see the law can... and according to the law the State is bigger than the individual Open Subtitles لكن سيدي... في محكمة القانون رجل لا يَستطيعُ ان يري القانونَ . وطبقاً للقانونِ إنّ القضية أكبرُ مِنْ الفردِ
    They broke the law, but they owned the neighborhood. Open Subtitles كَسروا القانونَ لَكنَّهم إمتلكوا الحيَّ
    Ok, now we're breaking the law. Open Subtitles حسناً، الآن لقد أنتهكنا القانونَ.
    The fact that you found eight other doctors who say that they, too, would have broken the law... Open Subtitles الحقيقة بأنّ وَجدتَ ثمانية أطباءِ آخرينِ الذي يَقُولُ بأنّهم، أيضاً، كَانَ سَيَكْسرُ القانونَ ...
    And even should you be inclined to engage in the moral debate defense counsel would like you to, you have to apply the law as it stands today. Open Subtitles وحتى يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مَميلاً للشُغْل في النِقاشِ الأخلاقيِ مستشار دفاعِ يوَدُّك إلى، أنت يَجِبُ أَنْ تُطبّقَ القانونَ كما يَقِفُ اليوم.
    But today, the charge is that you have broken the law. Open Subtitles لكن اليوم، التهمة تلك كَسرتَ القانونَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد