The International Law Commission and the Sixth Committee played a key role in that respect. | UN | وتضطلع لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بدور رئيسي في هذا الصدد. |
This practice should be encouraged and further improved on for the sake of greater clarity of the exchanges between the Commission and the Sixth Committee. | UN | وينبغي تشجيع هذه الممارسة ومواصلة تحسينها من أجل زيادة توضيح الاتصالات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
Paragraph 11 of the draft resolution rightly welcomed the enhanced dialogue between the International Law Commission and the Sixth Committee. | UN | وترحب الفقرة 11 من مشروع القرار بالحوار المعزز بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
The draft article received general acceptance both in the Commission and in the Sixth Committee. | UN | وقد حظي مشروع المادة هذا بقبول عام في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة على السواء. |
Both the Commission and the Committee should discuss the feasibility of that proposal. | UN | وينبغي أن تقوم لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بمناقشة جدوى هذا الاقتراح. |
It is hoped that this approach will result in a set of practical suggestions to increase the contributions of the Commission and of the Sixth Committee to the making of international law. | UN | واﻷمل معقود على أن يسفر اتباع هذا النهج عن مجموعة من المقترحات العملية لزيادة مساهمات لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في عملية وضع القانون الدولي. |
Both the Commission and the Sixth Committee have expressed the need to address this topic as thoroughly as possible. | UN | وقد أعرب في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة عن رأي يدعو إلى ضرورة تناول هذا الموضوع بأكبر قدر ممكن من التفصيل. |
3. Relations between the Commission and the Sixth Committee | UN | 3- العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة |
1. Relations between the Commission and the Sixth Committee | UN | 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة |
A key role is played by the International Law Commission and the Sixth Committee of the United Nations. | UN | وتقوم لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعتان للأمم المتحدة بدور رئيسي في هذا الشأن. |
The Bureau and the Secretariat are encouraged to continue to explore ways to reinforce the interaction and the connection between the Commission and the Sixth Committee. | UN | ومن المرغوب أن يواصل مكتب لجنة القانون الدولي والأمانة العامة استكشاف السبل الهادفة إلى زيادة التفاعل والاتصال بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
To begin with, the definition of a unilateral act is considered in the light of the evolution of the discussions in both the Commission and the Sixth Committee. | UN | وهكذا تم التركيز أولا على تعريف العمل الانفرادي على ضوء المناقشات التي جرت داخل لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
Recommendation 10 Research support to the International Law Commission and the Sixth Committee | UN | التوصية 10: البحوث التي تدعم أعمال لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة |
For those reasons, the Commission and the Sixth Committee approved taking on the proposed topic. | UN | ولهذه الأسباب، فإن لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة اتفقتا على تناول الموضوع المقترح. |
Thus, the Commission and the Sixth Committee must carefully consider the former's workings and work programme. | UN | ولذا يتعين على لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة أن يمعنا النظر في أعمال لجنة القانون الدولي وبرنامج عملها. |
The remark was made that the concept was controversial and continued to provoke dramatically divided views within the International Law Commission and the Sixth Committee. | UN | ولوحظ أن هذا المفهوم موضوع جدل ولا يزال يثير آراء شديدة التضارب داخل لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
The International Law Commission and the Sixth Committee, mandated to elaborate the statute, must therefore spare no effort. | UN | وعلى هذا ينبغي ألا تدخر لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة المكلفتين بصياغة هذا القانون، أي جهد في هذا المضمار. |
There had been an almost equal division of opinion both in the Commission and in the Sixth Committee on, for example, the inclusion of internal armed conflict. | UN | وأوضح أن الآراء قد انقسمت بالتساوي تقريباً في كل من لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة فيما يتعلق، على سبيل المثال، بإدراج النـزاع المسلح الداخلي. |
He noted, in particular, that the outcome of the topic was presently intended to be " conclusions " with commentaries, an outcome which was widely supported in the Commission and in the Sixth Committee. | UN | وأشار، على وجه الخصوص، إلى أن المتصور حالياً هو أن تكون نتائج الموضوع في شكل " استنتاجات " مشفوعة بتعليقات، وأن ذلك يحظى بتأييد واسع في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. |
The Commission and the Committee currently had before them a set of draft articles on the prevention of transboundary harm that formed an excellent basis for work. | UN | وأشار إلى أن لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة معروض عليهما حاليا مجموعة من مشاريع المواد بشأن منع الضرر العابر للحدود تشكل أساسا ممتازا للعمل. |
Moreover, the fact that the Codification Division also serves as the secretariat of the Sixth Committee provided an invaluable and irreplaceable link between the Commission and the Sixth Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن كون شعبة التدوين تضطلع أيضا بدور أمانة اللجنة السادسة أوجد بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة صلة قيِّمة للغاية ولا يمكن الاستغناء عنها. |