ويكيبيديا

    "القانون الواجب التطبيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • applicable law
        
    • law applicable
        
    • law to be applied
        
    • applicable legislation
        
    • lex ferenda
        
    • de lege ferenda
        
    To provide for recognition of trusts established under applicable law UN :: اشتراط الاعتراف بالاستئمان المحدّد بمقتضى القانون الواجب التطبيق
    However, other delegations suggested that the question of intent should be addressed under the applicable law or the general provisions of criminal law. UN على أن وفودا أخرى رأت أنه ينبغي تناول مسألة القصد في إطار القانون الواجب التطبيق أو اﻷحكام العامة من القانون الجنائي.
    However, other delegations suggested that the question of intent should be addressed under the applicable law or the general provisions of criminal law. UN على أن وفودا أخرى رأت أنه ينبغي تناول مسألة القصد في إطار القانون الواجب التطبيق أو اﻷحكام العامة من القانون الجنائي.
    The time had come to align the law applicable to the United Nations with relevant developments in international law. UN وقد حان الوقت لضمان اتساق القانون الواجب التطبيق على الأمم المتحدة مع تطورات القانون الدولي ذات الصلة.
    To establish common provisions on the law applicable to trusts UN اتفاقية القانون الواجب التطبيق على الاستئمان وبشأن الاعتراف بالاستئمان
    Such solutions also depended on the jurisdiction in which the case was instituted and the applicable law. UN وتتوقف هذه الحلول أيضاً على الاختصاص القضائي الذي ترفع فيه الدعوى وعلى القانون الواجب التطبيق.
    However, in any case, the main cause of the difference would be the applicable law and not the type of registration. UN ولكنْ، على أي حال، سوف يكون السبب الرئيسي للاختلاف هو القانون الواجب التطبيق وليس نوع التسجيل.
    Finally, recommendation 248 includes four different alternatives for the determination of applicable law. UN وأخيرا، تتضمّن التوصية 248 أربعة خيارات مختلفة بشأن تحديد القانون الواجب التطبيق.
    There were matters of applicable law that were not dependent on the parties' choice, including the parties' capacity to enter into a transaction. UN فهناك مسائل من القانون الواجب التطبيق ليست متوقفة على اختيار الأطراف، بما في ذلك قدرة الأطراف على الدخول في معاملة.
    However, when a divorce had been granted as a formality and the perpetrator proceeded to live with both women, that arrangement was recognized as polygamy under the applicable law. UN ومع ذلك، يعترف القانون الواجب التطبيق بتعدد الزوجات في حال منح الطلاق للشخص المعني كإجراء شكلي ثم معاشرته لامرأتين معا.
    Several responses also indicated that the time limit would depend on the applicable law. UN كما أشارت عدة ردود إلى أن الحد الزمني يتوقف على القانون الواجب التطبيق.
    All these activities may expose a certification services provider to a varying degree of liability, depending on the applicable law. UN وربما تُعرّض هذه الأنشطة كافة مقدّم خدمات التصديق لدرجات متفاوتة من المسؤولية حسب القانون الواجب التطبيق.
    Concern was expressed that, where the applicable law prohibited such orders, inclusion of a provision that contradicted the applicable law could give the false impression to arbitrators that they were empowered to grant such measures. UN وأعرب عن شاغل مؤداه أنه عندما يمنع القانون الواجب التطبيق إصدار تلك الأوامر، فإن إدراج حكم يناقض القانون الواجب التطبيق قد يعطي المحكّمين انطباعا خاطئا بأنه يخول لهم منح تلك التدابير.
    It was noted that coordination under the leadership of one insolvency representative may nevertheless be achieved on a voluntary basis, to the extent possible under applicable law. UN ولوحظ أن التنسيق تحت قيادة ممثل إعسار واحد قد يتحقق مع ذلك طوعا، بقدر ما يسمح به القانون الواجب التطبيق.
    The parties agreed to arbitrate without stating the applicable law. UN واتفق الطرفان على اللجوء إلى التحكيم دون تحديد القانون الواجب التطبيق.
    The parties did not stipulate the applicable law in the contract. UN ولم يشترط الطرفان القانون الواجب التطبيق في العقد.
    The applicable law depended upon the status or nationality of those involved. UN توقف القانون الواجب التطبيق على وضع المعنيين أو جنسيتهم.
    Accordingly, if the applicable law is the law of a Contracting State that has made this declaration, the Convention applies only if both parties have their places of business in different Contracting States. UN وبناء على ذلك، إذا كان القانون الواجب التطبيق هو قانون دولة متعاقدة أصدرت هذا الإعلان، لا تسري الاتفاقية عندئذ إلاّ إذا كان مقرا عمل الطرفين واقعين في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
    The law applicable to the type of space in which the aerospace object is located should prevail. UN ينبغي أن يسود القانون الواجب التطبيق على نوع الفضاء الذي يوجد به الجسم الفضائي الجوي.
    law applicable to the rights and obligations of the assignee UN القانون الواجب التطبيق على حقوق والتزامات المحال اليه والمدين
    Therefore, this matter is discussed in chapter X, on the law applicable to a security right in intellectual property. UN ولذلك فإن هذه المسألة تُناقَش في الفصل العاشر بشأن القانون الواجب التطبيق على الحق الضماني في الممتلكات الفكرية.
    Article 31 of the Rules sets out the law to be applied by the Panel in considering claims for compensation. UN 6- وتنص المادة 31 من القواعد على القانون الواجب التطبيق من قبل الفريق لدى النظر في مطالبات التعويض.
    57. The issue concerning which criteria to apply for determining the commercial character of a contract or transaction arises only if the parties have not agreed on the application of a specific criterion, / See footnote 40 above. and the applicable legislation does not require otherwise. UN 57- لا تنشأ المسألة المتعلقة بالمعايير الواجب تطبيقها لتحديد الطابع التجاري لعقد أو معاملة إلا إذا لم يتفق الأطراف على تطبيق معيار محدد(61) ولم ينص القانون الواجب التطبيق على خلاف ذلك.
    Several aspects of the Commission's exercise on the topic were likely to be based more on lex ferenda than on lex lata. UN وأضاف أن جوانب عدة من هذه العملية التي تقوم بها اللجنة من أجل الموضوع يمكن أن تستند إلى القانون الواجب التطبيق لا إلى القانون المطبق.
    That proposal appeared also to be de lege ferenda, but was not acceptable to his delegation. UN وقد جاء الاقتراح أيضاً على أنه يتفق فيما يبدو مع القانون الواجب التطبيق ولكن ليس مقبولاً من جانب وفده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد