However, the grave site, as examined, is consistent with a grave that would contain the said number of bodies; | UN | بيد أن موقع القبر الجماعي يبدو، في ضوء فحصه، على شاكلة قبر يحوي العدد المذكور من الجثث؛ |
Dr. Carlson said he saw wheel marks leading from the grave. | Open Subtitles | الدكتور كارلسون قال أنه رآى آثار عجلات مبتعدة عن القبر |
Because if anyone is gonna mercilessly nurple you into an early grave, it's got to be me. | Open Subtitles | لان لو هناك احد سوف يضايقك بدون رحمة الى القبر مبكراً لابد وان يكون انا |
I've also got the prints of the lab workers to run against any we find in or around the body and tomb. | Open Subtitles | مدمر ولا يعمل, حصلت أيضاً على بصمات عمّال المختبر لنطابقها على أي بصمات نجدها داخل أو خارج الجثه أو القبر |
I'll leave her in the grave if she back talks again. | Open Subtitles | سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى. |
So either Phony Tony is sending e-mails from the grave or... | Open Subtitles | إما توني المزيف يرسل رسائل بريد إلكتروني من القبر أو |
Not surprising, considering he put a dog in the grave. | Open Subtitles | ليس من المستغرب، معتبرا انه وضع كلب في القبر. |
The ancient church bell, which had rung the people from cradle to grave for 300 years, was requisitioned. | Open Subtitles | جرس الكنيسة القديم الذي دق للناس من المهد إلى القبر لـ 300 سنة ، تمت مُصادرته |
I'll look forward to rotting with your daughter in the grave. | Open Subtitles | سأنظر إلى الأمام .. لكي أتعفن مع أبنتك في القبر |
Why would the accomplice be 100 yards from the grave site ? | Open Subtitles | لماذا يكون شريكاً على بعد 100 ياردة من موقع القبر ؟ |
That's a fact. He'll take it to his grave. | Open Subtitles | وهذه هى الحقيقه ,سوف يأخذها معه الى القبر |
Eloy, you need to deliver this headstone to this grave site. | Open Subtitles | إلوى, أريدك أن توصل شاهد القبر هذا إلى هذا المكان. |
For the only merciful power in this world is death and the only justice is beyond the grave. | Open Subtitles | لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
The grave that was opened was that of Hester Tillinghast... | Open Subtitles | . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست |
I've heard one say you're Elijah, back from the grave. | Open Subtitles | وانا سمعت بعضهم يقول انك ايليا وعدت من القبر |
I found it in the grave where the child was buried. | Open Subtitles | لقد وجدته فى القبر فى المكان الذى دفن فيه الطفل |
That's right. Maybe this time I'll find that elusive intact pharaoh's tomb. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ربما أجد هذه المرة هذا القبر الفرعوني بخير |
Were you acquainted with Lady Boynton before encountering her at the tomb? | Open Subtitles | هل كنت على معرفة بالسيدة بوينتون قبل مصادفتها عند القبر ؟ |
From womb to tomb, we are bound to others. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مُتصلين مع الآخرين |
Victims may be eligible to have relatives exhumed or buried, or in some cases to receive a headstone or tombstone. | UN | ويمكن إعطاء الضحايا حق إخراج جثث أقاربهم من القبر ودفنهم أو، في بعض الحالات، الحصول على شاهد الضريح. |
I'm gonna get you that gravestone that you always wanted. | Open Subtitles | سَأَحْصلُ لكي على شاهدِ القبر ذاك الذي أردتَيه دائماً. |
Lord Jesus Christ, by your own three days in the tomb, you hallowed the graves of all who believe in you, and so made the grave a sign of hope that promises resurrection, even as it claims our mortal bodies. | Open Subtitles | بجلوسك في القبر ثلاثة أيام أيها المسيح لقد قدست القبور لكل المؤمنين بك و جعلت القبر علامة على الآمل |
I just need to get you to sign this... th... this form here, releasing the plot... | Open Subtitles | انا فقط احتاج منك توقيع هذا هذه الورقة هنا تتنازلي عن القبر |
Can we stop at the cemetery on the way to the airport? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التوقف عند القبر ونحن في طريقنا الى المطار ؟ |
It was alleged that a decision of a military court had ordered the exhumation of the remains of Ms. Bautista. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، يدعى أن إحدى المحاكم العسكرية أصدرت قراراً أمرت فيه بإخراج رفات الآنسة باوتيستا من القبر. |
CINAT noted that as a result of the efforts of the Committee against Torture, the State party agreed in 2009 to reopen the Baraket case and to exhume the remains so that medical evidence could be re-evaluated. | UN | وقد أشار هذا الائتلاف إلى أن الدولة الطرف، نتيجة لجهود لجنة مناهضة التعذيب، قد وافقت في عام 2009 على إعادة فتح ملف قضية بركات وإخراج رفاته من القبر لكي يمكن إعادة تقييم الأدلة الطبية. |