ويكيبيديا

    "القدرة التكنولوجية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technological capacity in
        
    • technological capability in
        
    These can ensure that transfer of technology adds to technological capacity in both local firms and research and technology institutions and promotes the necessary interaction between them to stimulate and sustain a process of innovation. UN ويمكن أن تضمن هذه العمليات أن يزيد نقل التكنولوجيا من القدرة التكنولوجية في الشركات ومؤسسات البحث والتكنولوجيا المحلية على السواء، وأن يعزز التفاعل اللازم بينها لحفز عملية الابتكار ومدها بأسباب البقاء.
    (g) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively. UN (ز) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في إطار خدمات المؤتمرات للمستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    (f) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more efficiently. UN (و) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات للمستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    81. In October 1993, UNCTAD started work on a new project aimed at building technological capability in developing countries through business linkages between foreign and domestic small/medium-sized enterprises-TRANSTECH. UN ٨١- وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بدأ اﻷونكتاد العمل بشأن مشروع جديد يرمي إلى بناء القدرة التكنولوجية في البلدان النامية عن طريق إقامة روابط تجارية بين المؤسسات التجارية اﻷجنبية والمحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم، هو مشروع " نقل التكنولوجيا " (TRANSTECH).
    A. Capacity-building, transfer of environmentally sound technologies, awareness-raising, education and information-sharing on forests 42. The Intergovernmental Panel on Forests (IPF) concluded as early as 1997 that there existed an unprecedented accumulation of technological capability in the world, including for forestry, but much of it remained largely unrecognized, underutilized and inadequately shared. UN 42 - خلص الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، منذ عام 1997، إلى أن هناك تراكما غير مسبوق من القدرة التكنولوجية في العالم، بما في ذلك في مجال الغابات، إلا أن جزءا كبيرا منها لم يُعترف به بعد إلى حد كبير، ولا يستفاد منه بالقدر الكافي، ويجري تقاسمه على نحو غير كاف().
    (e) Upgrading the technological capacity in conference services in line with new developments in technology; UN (هـ) رفع مستوى القدرة التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بما يتماشى مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا؛
    (c) Upgrading the technological capacity in conference services in line with new developments in technology. UN (ج) رفع مستوى القدرة التكنولوجية في خدمات المؤتمرات تماشيا مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا.
    (e) Upgrading the technological capacity in conference services for planning, processing, monitoring and managing in line with new developments in technology. UN (هـ) تحسين مستوى القدرة التكنولوجية في مجال تخطيط خدمات المؤتمرات وتجهيزها ورصدها وإدارتها تماشيا مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا.
    (e) Upgrading and further developing the technological capacity in conference services for users and outreach to clients, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively. UN (هـ) تعزيز ومواصلة تطوير القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات لصالح المستعملين وتمكين العملاء من الاستفادة منها، من أجل تخطيط الوثائق وخدمات الاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية.
    (f) Upgrading and further developing technological capacity in conference services, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided. UN (و) تعزيز ومواصلة بناء القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات للمستعملين وفقا للولايات التشريعية، لكي يتسنى تخطيط خدمات الوثائق والاجتماعات وإنجازها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية، مع إبقاء الجمعية العامة، في الوقت نفسه، على علم بالتكنولوجيات الجديدة التي يمكن استعمالها في المنظمة لتحقيق حسن التوقيت، وتحسين نوعية الخدمات الموفرة.
    (e) Upgrading and further developing technological capacity in conference services, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided. UN (هـ) تعزيز ومواصلة بناء القدرة التكنولوجية في مجال خدمة المؤتمرات وفقا للولايات التشريعية، لكي يتسنى تخطيط خدمات الوثائق والاجتماعات وإنجازها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية، مع إبقاء الجمعية العامة، في الوقت نفسه، على علم بالتكنولوجيات الجديدة التي يمكن استعمالها في المنظمة لتحقيق حسن التوقيت وتحسين نوعية الخدمات الموفرة.
    (e) Upgrading, pursuant to the managerial responsibilities of the Secretary-General, the technological capacity in conference services in line with new developments in technology, in accordance with legislative mandates, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided; UN (هـ) القيام، تنفيذا للمسؤوليات الإدارية للأمين العام، برفع مستوى القدرة التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بما يتمشى مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا، ووفقا للولايات التشريعية، مع إطلاع الجمعية العامة أولا بأول على التكنولوجيات الجديدة التي يمكن استخدامها في المنظمة لتحسين توقيت وجودة الخدمات المقدمة؛
    (c) Upgrading, pursuant to the managerial responsibilities of the Secretary-General, the technological capacity in conference services in line with new developments in technology, in accordance with legislative mandates, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided. UN (ج) القيام، تنفيذا للمسؤوليات الإدارية للأمين العام، برفع مستوى القدرة التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات بما يتمشى مع التطورات الجديدة في عالم التكنولوجيا، ووفقا للولايات التشريعية، مع إطلاع الجمعية العامة أولا بأول على التكنولوجيات الجديدة التي يمكن استخدامها في المنظمة لتحسين توقيت وجودة الخدمات المقدمة.
    (g) Upgrading and further developing technological capacity in conference services, in accordance with legislative mandates, in order to plan, process, monitor and manage documentation and meeting services more effectively, while keeping the General Assembly aware of new technologies that can be used in the Organization to achieve timeliness and better quality of services provided. Subprogramme 3 UN (ز) تعزيز ومواصلة بناء القدرة التكنولوجية في مجال خدمات المؤتمرات وفقا للولايات التشريعية لكي يتسنى تخطيط خدمات الوثائق والاجتماعات وتجهيزها ورصدها وإدارتها بمزيد من الفعالية، مع إبقاء الجمعية العامة في الوقت نفسه، على علم بالتكنولوجيات الجديدة التي يمكن استعمالها في المنظمة لتحقيق حسن التوقيت وتحسين نوعية الخدمات الموفرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد