ويكيبيديا

    "القدرة التنافسية الصناعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • industrial competitiveness
        
    ∙ Quality and certification for industrial competitiveness UN • الجودة واصدار شهادات ضمان الجودة من أجل تحقيق القدرة التنافسية الصناعية
    A study on the local dimension of industrial competitiveness policies in selected countries of the region UN دراسة عن البعد المحلي لسياسات القدرة التنافسية الصناعية في نخبة من بلدان المنطقة
    Setting prices reflective of cost is a challenge owing to the need to support industrial competitiveness and standard of living. UN ويمثل تحديد أسعار تعكس التكلفة تحدياً بالنظر إلى ضرورة دعم القدرة التنافسية الصناعية ومستوى المعيشة.
    53. Energy efficiency was a critical factor in lowering energy consumption and reducing emissions of greenhouse gases, and in increasing industrial competitiveness. UN 53 - وأردف قائلاً إن كفاءة الطاقة عامل حاسم في تخفيض استهلاكها وتقليل انبعاثات غازات الدفيئة، وزيادة القدرة التنافسية الصناعية.
    In the long term, investment in infrastructure not only fosters local job growth, but also contributes to building regional and national trade and industrial competitiveness. UN وفي الأجل الطويل، يساعد الاستثمار في البنية التحتية ليس فحسب على زيادة عدد الوظائف محليا، بل أيضا يسهم على إقامة التجارة الإقليمية والوطنية وبناء القدرة التنافسية الصناعية.
    The recently-approved programme for Lebanon focuses on strengthening industrial competitiveness at large with the goal of integrating this sector into the global market. UN ويركز البرنامج الخاص بلبنان الذي تمت الموافقة عليه مؤخرا على تعزيز القدرة التنافسية الصناعية عامة، بهدف ادماج هذا القطاع في السوق العالمية.
    Potential also exists for financing the industrial competitiveness component by the Inter-American Development Bank. UN كما توجد امكانية لتمويل المكون المتعلق بتحقيق القدرة التنافسية الصناعية من جانب مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية .
    1.5 Winners in industrial competitiveness 6 UN 1-5 الفائزون في القدرة التنافسية الصناعية 7
    Winners in industrial competitiveness UN 1-5 الفائزون في القدرة التنافسية الصناعية
    At the workshop, ECLAC made a presentation on modelling strategy for the improvement of industrial competitiveness in small and medium-sized industries. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية للدول اﻷمريكية في هذه الحلقة عرضا عن استراتيجية النمذجة الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية الصناعية للصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    His Government would continue to intensify its cooperation with UNIDO in order to help improve the industrial competitiveness of developing countries and promote South-South cooperation. UN ولسوف تواصل حكومته تكثيف التعاون مع اليونيدو بغية المساعدة على تحسين القدرة التنافسية الصناعية في البلدان النامية وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    21. Energy efficiency was highlighted as a critical factor for lowering energy consumption, reducing emissions of greenhouse gases and increasing industrial competitiveness. UN 21 - وأبرزت كفاءة الطاقة بوصفها عاملا حاسما لخفض استهلاك الطاقة والحد من انبعاثات غازات الدفيئة، وزيادة القدرة التنافسية الصناعية.
    A study on changes in industrial competitiveness policies in countries of the region, in particular with respect to technological and human resource development, and export promotion UN دراسة عن التغيرات في سياسات القدرة التنافسية الصناعية في بلدان المنطقة، وخاصة فيما يتعلق بالتنمية التكنولوجية وتنمية الموارد وتعزيز الصادرات
    The programmatic review had resulted in the selection of eight service modules: industrial governance and statistics; investment and technology promotion; industrial competitiveness and trade; private sector development; agro-industries; sustainable energy and climate change; the Montreal Protocol; and environmental management. UN وقد أسفر الاستعراض البرنامجي في اختيار نمائط الخدمات الثماني ما يلي: حسن الإدارة الصناعية والإحصاءات؛ ترويج الاستثمار والتكنولوجيا؛ القدرة التنافسية الصناعية والتجارة؛ تطوير القطاع الخاص؛ الصناعات الزراعية؛ الطاقة المستدامة وتغيُّر المناخ؛ بروتوكول مونتريال؛ والإدارة البيئية.
    Service Module 3 -- industrial competitiveness and trade UN نميطة الخدمات 3- القدرة التنافسية الصناعية والتجارة
    Special attention should be devoted to areas that were priorities for developing countries, such as renewable energy, communications technology, sustainable development and efforts to strengthen industrial competitiveness and encourage investment. UN وقال إنه يجب إيلاء اهتمام خاص للمجالات ذات الأولوية للبلدان النامية، مثل الطاقة المتجدّدة، وتكنولوجيا الاتصالات، والتنمية المستدامة والجهود الرامية إلى تعزيز القدرة التنافسية الصناعية وتشجيع الاستثمار.
    Service Module 3 -- industrial competitiveness and trade UN نميطة الخدمات 3- القدرة التنافسية الصناعية والتجارة
    The Government also sought to increase industrial competitiveness, to reduce poverty by developing small-scale and agro-industries and to pursue environmentally sustainable industrial development. UN وتسعى الحكومة كذلك إلى زيادة القدرة التنافسية الصناعية للحد من الفقر باستحداث صناعات صغيرة وصناعات زراعية، والسعي إلى تحقيق تنمية صناعية مستدامة بيئياً.
    Training programmes to disseminate UNIDO's methodology for analyzing industrial competitiveness at subsector and product level have been expanded, and the establishment of competitiveness units, which continuously monitor and analyze export trends as well as benchmarking performance, has been encouraged. UN وقد تم توسيع نطاق البرامج التدريبية الرامية إلى نشر المنهجيات التي تتبعها اليونيدو في تحليل القدرة التنافسية الصناعية على مستوى القطاعات الفرعية والمنتجات، ويجري التشجيع على إنشاء وحدات معنية بالقدرة التنافسية تقوم، بصفة مستمرة، برصد اتجاهات التصدير وتحليلها وكذلك قياس الأداء وفقا لمعايير محددة.
    (c) industrial competitiveness will be strengthened in the growth areas of satellite telecommunication; UN )ج( تعزيز القدرة التنافسية الصناعية في مجالات نمو الاتصالات الساتلية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد