ويكيبيديا

    "القدرة المالية والتقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial and technical capability
        
    • financial and technical capacity
        
    Does the applicant possess the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    Does the applicant possess the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration, and has it provided details as to its ability to comply promptly with emergency orders? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف، وهل قدم تفاصيل بشأن قدرته على الامتثال السريع للأوامر الطارئة؟
    Issues arising from the devolution of health service delivery must be promptly addressed, and the financial and technical capability of local governments to implement programs taken into account when devolving service delivery. UN وينبغي سرعة علاج المسائل الناجمة عن نقل مسؤولية إنجاز الخدمات الصحية، وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار القدرة المالية والتقنية للحكومات المحلية في تنفيذ البرامج لدى نقل إنجاز الخدمات.
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    22. While some small island developing States have made significant progress in both planning and implementation of waste management policies, programmes and strategies, most of them have serious difficulties in terms of financial and technical capacity in dealing with waste management issues. UN 22 - في حين أن بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية قد حققت تقدما ملموسا في تخطيط وتنفيذ سياسات وبرامج واستراتيجيات إدارة النفايات، فإن معظمها يواجه صعوبات خطيرة من حيث القدرة المالية والتقنية على معالجة قضايا إدارة النفايات.
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN )ج( يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يملك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration; and UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ خطة العمل المقترحة المتعلقة بالاستكشاف؛
    (c) Does the applicant possess the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration? UN (ج) هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية على الاضطلاع بخطة العمل المقترحة المتعلقة بالاستكشاف؟
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمتين لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمتين للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) لديه القدرة المالية والتقنية لتنفيذ خطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمتين للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (c) Possesses the financial and technical capability to carry out the proposed plan of work for exploration. UN (ج) يمتلك القدرة المالية والتقنية اللازمتين للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    165. The Strategy acknowledges the progress made by some small island developing States in planning and implementation of waste management policies, programmes and strategies, but recognizes that most of them have serious difficulties in terms of financial and technical capacity in dealing with waste management issues. UN 165 - وتقر الاستراتيجية بتحقيق بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية تقدما ملموسا في كل من تخطيط وتنفيذ سياسات إدارة النفايات وبرامجها واستراتيجياتها، غير أنها تعترف بأن معظم هذه الدول يواجه صعوبات خطيرة من حيث القدرة المالية والتقنية على معالجة قضايا إدارة النفايات.
    20. While some SIDS have made significant progress in both planning and implementation of waste management policies, programs and strategies, most countries have serious difficulties in terms of financial and technical capacity in dealing with waste management issues. UN 20 - في حين أن بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية قد حققت تقدما ملموسا في تخطيط وتنفيذ سياسات وبرامج واستراتيجيات إدارة النفايات، فإن معظم البلدان تجابه صعوبات خطيرة من حيث القدرة المالية والتقنية على معالجة قضايا إدارة النفايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد