(b) Increased national capacity to develop and implement policies and programmes to promote transport and tourism as an entry point for poverty reduction. | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للنهوض بالنقل والسياحة كمنطلق للحد من الفقر. |
18.7 (a) Increased national capacity to develop and implement effective, gender-responsive policies and programmes in partnership with civil society and the private sector for enhancing environmental protection, energy resources management and water resources management. | UN | 18-7 (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعالة تستجيب للمنظور الجنساني في إطار شراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص لتعزيز حماية البيئة وإدارة موارد الطاقة وإدارة موارد المياه. |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تسهم في تحقيق النمو المراعي للبيئة |
(a) Increased national capacity to formulate and implement effective, sustainable and gender-responsive economic and development policies for achieving the Millennium Development Goals, particularly in the area of poverty reduction | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية وإنمائية تتسم بالفعالية والاستدامة وتستجيب للشواغل الجنسانية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة في مجال الحد من الفقر |
(a) Increased national capacity to formulate and implement effective, sustainable and gender-responsive economic and development policies for achieving the Millennium Development Goals, particularly in the area of poverty reduction | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية وإنمائية تتسم بالفعالية والاستدامة وتستجيب للشواغل الجنسانية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة في مجال الحد من الفقر |
Providing enhanced and strengthened support to LDCs in their efforts to build national capacity for formulating and implementing population and development policies and strategies and to access and use appropriate technology and know-how; | UN | (أ) تقديم المزيد من الدعم إلى أقل البلدان نمواً وتعزيزه في الجهود التي تبذلها من أجل بناء القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات السكانية والإنمائية واقتناء تكنولوجيا ودراية فنية ملائمتين واستخدامهما؛ |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) عزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في نماء الخضرة |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة |
(a) Improved national capacity to develop and implement policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة |
(a) Increased national capacity to develop and implement gender-responsive policies and programmes that contribute to green growth | UN | (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج مستجيبة للشواغل الجنسانية تسهم في تحقيق النمو المراعي للبيئة |
(b) Increased national capacity to develop and implement policies and programmes to promote transport and tourism as an entry point for poverty reduction | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للنهوض بالنقل والسياحة كمنطلق للحد من الفقر |
(a) Increased national capacity to develop and implement effective, gender-responsive policies and programmes in partnerships with civil society and the private sector for enhancing environmental protection, energy resources management and water resources management | UN | (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج فعالة تستجيب للمنظور الجنساني في إطار شراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص لتعزيز حماية البيئة وإدارة موارد الطاقة وإدارة موارد المياه |
(b) Increased national capacity to develop and implement trade and investment policies and programmes designed to enhance supply-side capacity and international competitiveness of exports | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج التجارة والاستثمار المعدَّة لتعزيز القدرة الإنتاجية وتنافسية الصادرات على الصعيد الدولي |
(a) Increased national capacity to develop and implement policies and programmes, including regulatory and institutional frameworks, that facilitate equitable access to information, communication and space technology for development | UN | (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج، بما في ذلك الأطر التنظيمية والمؤسسية التي تيسِّر الوصول المتساوي إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء لأغراض التنمية |
(c) Improved national capacity to formulate and implement development policies, projects and/or research programmes that reduce rural poverty through the sustainable development of secondary crops | UN | (ج) تحسين القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات و/أو مشاريع و/أو برامج بحثية في مجال التنمية تحد من الفقر الريفي من خلال التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية |
Providing [increased][strengthened] support to LDCs in their efforts to build national capacity for formulating and implementing population and development policies and strategies and to access and use appropriate technology and know-how; | UN | (أ) تقديم [المزيد من] [وتقوية] الدعم إلى أقل البلدان نمواً في الجهود التي تبذلها من أجل بناء القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات السكانية والإنمائية واقتناء تكنولوجيا ودراية فنية ملائمتين واستخدامهما؛ |