ويكيبيديا

    "القدرة الوطنية والإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national and regional capacity
        
    In this connection, national and regional capacity should be built to track expenditure on agriculture; UN وفي هذا الخصوص ينبغي بناء القدرة الوطنية والإقليمية لمتابعة النفقات المتعلقة بالزراعة؛
    It had adopted a multisectoral HIV and AIDS strategy, to build national and regional capacity for effective monitoring of that scourge. UN وذكر أن المنطقة اعتمدت استراتيجية متعددة القطاعات بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من أجل بناء القدرة الوطنية والإقليمية على الرصد الفعال لهذا الوباء.
    The view was expressed that the objective of subprogramme 10 to strengthen national and regional capacity in meeting the Millennium Development Goals had been threatened by the recent challenges arising from the global food crisis and climate changes. UN وأُعرِبَ عن الرأي بأن هدف البرنامج الفرعي 10، وهو تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تلبية الأهداف الإنمائية للألفية، يتهدده ما استجد مؤخرا من خطر أزمة الغذاء العالمية وتحديات تغيرات المناخ.
    A. Increased national and regional capacity to provide technical support for population and development programmes UN ألف - زيادة القدرة الوطنية والإقليمية على تقديم الدعم التقني لبرامج السكان والتنمية
    In that connection, we would like to declare our support for the Secretary-General's recommendation for an early warning system for all natural hazards, building on existing national and regional capacity. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعلن تأييدنا لتوصية الأمين العام بإنشاء نظام للإنذار المبكر من جميع الأخطار الطبيعية، يقوم على أساس من القدرة الوطنية والإقليمية الحالية.
    Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    It also noted the importance of the project's objectives, namely, to develop national and regional capacity to undertake assessments of climate change impacts and adaptation response options, and to improve the level of participation of developing country experts in the IPCC assessments of climate change. UN كذلك لاحظت أهمية أهداف المشروع المتمثلة في تنمية القدرة الوطنية والإقليمية على تقييم آثار تغير المناخ والخيارات فيما يخص التكيف معه وتحسين مستوى مشاركة خبراء البلدان النامية في عمليات تقييم تغير المناخ التي تقوم بها الهيئة الحكومية الدولية.
    Objective of the Organization: To strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Objective of the Organization: to strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    There is a major space for the United Nations, together with regional and subregional organizations, to work to build national and regional capacity not only in responding to mass atrocities but above all in relation to prevention and early warning. UN وهناك حيز كبير أمام الأمم المتحدة، بالاشتراك مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، للعمل على بناء القدرة الوطنية والإقليمية ليس فقط ردا على الفظائع الجماعية وإنما فوق كل شيء فيما يتعلق بالوقاية والإنذار المبكر.
    Objective of the Organization: To strengthen national and regional capacity to achieve poverty reduction and inclusive and equitable sustainable social development, in line with the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تحقيق هدف الحدّ من الفقر والتنمية الاجتماعية المستدامة الشاملة المنصفة، بما يتماشى والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    :: Establish a worldwide early warning system for all natural hazards with regional nodes, building on existing national and regional capacity, by 2006, and commit to fully implementing the Hyogo Declaration and Hyogo Framework for Action adopted at the World Conference on Disaster Reduction UN :: إقامة نظام للإنذار المبكر بجميع الأخطار الطبيعية على نطاق العالم، مع وجود مراكز إقليمية تابعة له، بالاستفادة من القدرة الوطنية والإقليمية القائمة، بحلول عام 2006؛ والالتزام بالتنفيذ الكامل لإعلام هيوغو وإطار عمل هيوغو المعتمدين في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    The Quick Start Programme trust fund has directly supported 22 projects on the labelling of chemicals according to internationally harmonized standards and on the assessment and strengthening of national and regional capacity for implementing the Globally Harmonized System. UN ودعم الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة بصورة مباشرة 22 مشروعاً عن وسم المواد الكيميائية وفقاً للمعايير المنسقة دولياً، وعن تقييم وتعزيز القدرة الوطنية والإقليمية لتنفيذ النظام العالمي المنسق.
    (c) Enhanced national and regional capacity in science, technology and innovation to achieve sustainable development UN (ج) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    (c) Enhanced national and regional capacity in science, technology and innovation to achieve sustainable development UN (ج) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    (c) Enhanced national and regional capacity in science, technology and innovation to achieve sustainable development UN (ج) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    A key strategic initiative with South-based partners, in support of the 3 by 5 initiative of the World Health Organization (WHO), will develop national and regional capacity to adapt best practices in trade, health policy and patent laws for sustainable access to HIV/AIDS treatment. UN وسوف تنمي مبادرة استراتيجية رئيسية مع شركاء جنوبيين، دعماً لمبادرة 3 في 5 لمنظمة الصحة العالمية، القدرة الوطنية والإقليمية على تعديل أفضل الممارسات في التجارة والسياسة الصحية وقوانين براءات الاختراع للحصول الدائم على علاج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    (a) Enhanced national and regional capacity to design, implement and monitor social policies and programmes for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals and for the effective delivery of social services UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تصميم السياسات والبرامج الاجتماعية وتنفيذها ورصدها للإسراع بإحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقديم الخدمات الاجتماعية بشكل فعّال
    " (c) Enhanced national and regional capacity in science, technology and innovation to achieve sustainable development " . UN " (ج) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق التنمية المستدامة " .
    (a) Enhanced national and regional capacity to design, implement and monitor social policies and programmes for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals and for the effective delivery of social services UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية والإقليمية على تصميم السياسات والبرامج الاجتماعية وتنفيذها ورصدها للإسراع بإحراز التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقديم الخدمات الاجتماعية بشكل فعّال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد