ويكيبيديا

    "القدرة على التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation capacity
        
    • capacity for evaluation
        
    • assessment capacity
        
    • capacity assessment
        
    Provision of immediate evaluation capacity to review critical incidents or trends in missions UN توفير القدرة على التقييم الفوري لاستعراض الأحداث أو التوجهات الهامة في البعثات
    She also reviewed the main areas of achievement with regard to evaluation capacity. UN واستعرضت أيضا مجالات اﻹنجاز الرئيسية في مجال القدرة على التقييم.
    Provision of immediate evaluation capacity to review critical incidents or trends in missions UN :: إتاحة القدرة على التقييم الفوري لاستعراض الأحداث أو التوجهات الهامة في البعثات
    IV.22. The representatives of the Secretary-General also referred to measures taken or initiated to improve the management of technical cooperation, such as strengthening the capacity for evaluation. UN رابعا - 22 كما أشار ممثلو الأمين العام إلى تدابير اتخذت أو بدأ اتخاذها لتحسين إدارة التعاون التقني، مثل تعزيز القدرة على التقييم.
    Their role in the development of environmental assessment capacity in the field is crucial. UN ولدور هذه المنظمات في تطوير القدرة على التقييم البيئي في الميدان أهمية بالغة.
    It is the opinion of OIOS that its undertaking of thematic evaluations will contribute to the strengthening of the evaluation capacity of the United Nation. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن اضطلاعه بتقييمات مواضيعية سيسهم في تعزيز القدرة على التقييم بالأمم المتحدة.
    Efforts to develop evaluation capacity in the United Nations system should take this into account. UN وينبغي للجهود المبذولة لإعداد القدرة على التقييم في منظومة الأمم المتحدة أن تأخذ هذا بعين الاعتبار.
    It then outlines measures taken to strengthen the evaluation function within UNICEF; and reports on efforts to strengthen evaluation capacity at national and global levels. UN ويعرض التقرير بعد ذلك التدابير التي اتخذت لتعزيز مهمة التقييم داخل اليونيسيف؛ كما أنه يعرض الجهود التي بذلت لتعزيز القدرة على التقييم على المستويين الوطني والعالمي.
    Directors implement and support actions to strengthen evaluation capacity and engagement in the headquarters units they oversee and the global networks they manage. UN ويقوم مديرو الشُعَب بتنفيذ ودعم الإجراءات التي تعزز القدرة على التقييم والتعامل معه في وحدات المقر التي يشرفون عليها والشبكات العالمية التي يديرونها.
    While the existence of evaluation policies had beneficial effects on evaluation capacity and quality, despite progress in some areas, evaluation has yet to become a fully accepted management function. UN وفي حين أن وجود سياسات التقييم قد أحدث آثارا مفيدة في القدرة على التقييم ومدى جودته، لم يصبح بعد التقييم وظيفة من وظائف الإدارة تحظى بقبول تام، رغم التقدم المحرز في بعض المجالات.
    The Evaluation Branch will continue to conduct independent evaluations of country programmes to further support the development of evaluation capacity at the country level. UN 12 - وسيواصل فرع التقييم إجراء عمليات تقييم مستقلة للبرامج القطرية بقصد المضي في دعم تطوير القدرة على التقييم على المستوى القطري.
    This process is primarily aimed at increasing evaluation capacity in-country, which should inform a country's understanding of what is, and what is not, working in the areas of prevention, treatment and support. UN وترمي هذه العملية أساسا إلى زيادة القدرة على التقييم داخل البلدان بحيث يتسنى في كل بلد تقديم صورة عن التدابير الفعالة وغير الفعالة في مجالات الوقاية والعلاج والدعم.
    UNFPA also plans to strengthen evaluation capacity by establishing five new Monitoring and Evaluation Adviser posts at the regional offices to support capacity development of country offices and national counterparts in evaluation. UN ويعتزم الصندوق أيضا تعزيز القدرة على التقييم عن طريق إنشاء خمس وظائف لمستشارين لشؤون الرصد والتقييم بالمكاتب الإقليمية لدعم تنمية قدرات المكاتب القطرية والنظراء الوطنيين في التقييم.
    Its aims and role will combine the activities of a traditional professional association with a strong developmental role aimed at expanding evaluation capacity in developing countries. UN وستجمع أهدافها وأدوارها بين أنشطة رابطة تقليدية فنية ودور إنمائي قوي يرمي إلى توسيع نطاق القدرة على التقييم في البلدان النامية.
    44. Three specific measures were taken to further build the evaluation capacity of programme countries. UN 44 - واتُخذت ثلاثة تدابير محددة لتعزيز القدرة على التقييم لدى البلدان المنفِّذ بها برامج.
    The establishment of IDEAS and its intended contribution to strengthening evaluation capacity in programme countries were appreciated. UN كما تم الإعراب عن التقدير لتكوين الرابطة الدولية لتقييم التنمية ولمساهمتها المزمعـة في تعزيز القدرة على التقييم في البلدان التي تنفذ فيها البرامج.
    Strengthening of in-country evaluation capacity UN بــاء - تعزيز القدرة على التقييم داخل البلدان
    153. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to take further, concrete measures to develop capacity for evaluation within the Secretariat programmes, with support provided by OIOS and external oversight bodies in terms of guidance and methodological advice. UN 153 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير ملموسة إضافية من أجل تطوير القدرة على التقييم داخل برامج الأمانة العامة، مع تقديم الدعم لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وهيئات الرقابة الخارجية من حيث الإرشاد وإسداء المشورة المنهجية.
    Subsequently, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/61/605) concluded, inter alia, that there was merit in strengthening the capacity for evaluation at the level of programme management (i.e., self-evaluation). UN وفي وقت لاحق، خلصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/61/605)، في جملة أمور، إلى أن ثمة ميزة في تعزيز القدرة على التقييم على مستوى إدارة البرامج (أي التقييم الذاتي).
    That would help to increase the transparency of its work and to enhance the assessment capacity of the General Assembly, as the central organ and authority of the United Nations system. UN ومن شأن ذلك أن يسهم في زيادة الشفافية في عمله، وتعزيز القدرة على التقييم لدى الجمعية العامة، باعتبارها الجهاز والسلطة المركزيين في منظومة الأمم المتحدة.
    Weak capacity assessment and screening owing to rigid government procedures and lack of coordination was also a problem. UN وهناك مشكلة أخرى تتمثل في ضعف القدرة على التقييم والفرز لأن الإجراءات الحكومية تتسم بعدم المرونة وبسبب نقص التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد