ويكيبيديا

    "القديم والجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • old and new
        
    • old and the new
        
    I thought that with old and new sperm eating each other, none of them would survive more than 48 hours. UN واعتقدت أن المني القديم والجديد يأكل بعضه بعضاً، وبالتالي فإن أياً منهما لن يبقى أكثر من 48 ساعة.
    Read your Bible, Mr. Miller. old and new Testament. Open Subtitles إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد
    The development of the concept is closely linked to developments in the old and new international economic orders. UN أما تطور هذا المفهوم فهو مرتبط ارتباطاً وثيقاً بالتطورات في النظامين الاقتصاديين الدوليين القديم والجديد.
    Concern was raised as to whether valid comparisons could be made between the old and the new systems. UN وأبدى قلق بشأن إمكانية إجراء مقارنات سليمة بين النظامين القديم والجديد.
    ICAO believes the benefits of both the old and the new regimes would be realized with the inclusion of such a provision. UN وترى المنظمة أن فوائد كل من النظامين القديم والجديد يمكن أن تعم بإدراج نص من هذا القبيل.
    In appeal, the Moscow City Court determined that the possession of such an amount of drugs was a crime both under the old and the new Code. UN وفي الاستئناف، قررت محكمة مدينة موسكو أن حيازة كميةٍ كهذه من المخدرات تمثل جريمة بموجب القانونين القديم والجديد.
    15. In its oral presentation, the delegation had said that the education system was a combination of old and new. UN 15 - وتابعت تقول إن الوفد ذكر، في عرضه الشفوي، أن نظام التعليم يجمع بين القديم والجديد.
    Translation of title: old and new sales law. UN ترجمة العنوان : قانون البيع القديم والجديد .
    Last year was a critical transition period for those offices migrating to PROMS as their data was converted, and they initially ran the old and new systems in parallel. UN وكانت السنة الماضية فترة انتقالية حرجة بالنسبة لتلك المكاتب التي أصبحت تستخدم نظام مدير البرنامج ﻷنه جرى تبديل بياناتها، وكانت في البداية تشغل النظامين القديم والجديد بصورة متوازنة.
    Therefore, the old and new account code structures will have to co-exist for some time and conversion problems may persist. UN ولذلك ينبغي أن يتعايش الهيكلان القديم والجديد للعلامات الرمزية للحسابات، لبعض الوقت، وقد تبقى مشاكل التحويل مدة من الزمن.
    old and new... come together... make offerings. Open Subtitles القديم والجديد... يأتيان معاً... تقديم قرابين
    On these bones, there are multiple lesions and different stages of healing... fractures old and new. Open Subtitles على هذه العظام ، هناك عدة الآفات ومراحل مختلفة من الشفاء ... كسور القديم والجديد.
    In this connection, the Committee notes that the proposed budget format submitted in document E/49/SC/CRP.5 is a transitional one and that the tabular information included, comprises elements of both the old and new format. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن شكل الميزانية المقترحة المقدم في الوثيقة E/49/SC/CRP.5 هو شكل انتقالي وأن المعلومات المدرجة في الجداول الواردة المدرجة فيه، تشمل عناصر من كل من الشكلين القديم والجديد.
    (ii) For locally recruited staff: 20 per cent of the mid-point of the applicable local salary scale; in cases where staff might receive less under the new arrangements, transitional measures would consist of a continuing payment at the existing rate until there ceased to be a difference between the old and new amounts. UN ' ٢ ' فيما يتعلق بالموظفين المعينين محليا: ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول مرتبات الموظفين المحليين الساري؛ وفي الحالات التي قد يحصل فيها الموظفون على مبلغ أقل طبقا للترتيبات الجديدة، تتألف التدابير الانتقالية من استمرار الدفع بالمعدل القائم الى أن ينتهي الفرق بين المبلغين القديم والجديد.
    Where in the past our societies found sustenance and resilience in cultural values passed on from generation to generation, the current era of globalization seriously threatens established orders, causing a widening schism between old and new. UN وفي حين وجدت مجتمعاتنا في الماضي القدرة على البقاء والصمود في القيم الثقافية المنقولة من جيل الى جيل فإن عصر العولمة الحالــــي يهدد اﻷنظمة القائمة تهديدا خطيرا، متسببا في توسيـــع الهوة بين القديم والجديد.
    Numerous accounts contained booking entries, which led to differing results between the old and the new system. UN فالعديد من الحسابات يتضمن مداخل تقييد بيانات مختلفة، مما أدى إلى نتائج مختلفة بين النظامين القديم والجديد.
    Old age pensions in the old and the new pensions systems UN معاشات الشيخوخة في نظامي المعاشات التقاعدية القديم والجديد
    Disability pensions under the old and the new pension systems UN معاشات الإعاقة في النظامين القديم والجديد
    Survivor benefits under the old and the new pensions systems UN استحقاقات الباقين على قيد الحياة في نظامي المعاشات القديم والجديد
    She said that during the period of transition, Russian women were exposed to discrimination from both the old and the new systems. UN وقالت إن المرأة الروسية تتعرض، خلال الفترة الانتقالية، لتمييز من النظامين القديم والجديد كليهما.
    In that regard, the Secretary-General had indicated both that no definitive comparison of the old and the new systems was available and that concurrent savings had been realized under the new system. UN وفي هذا الصدد، كان اﻷمين العام قد أشار إلى عدم وجود مقارنة محددة بين النظامين القديم والجديد وأن المدخرات المرافقة قد تحققت في ظل النظام الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد