And then advertise that shit to half the fucking neighborhood. | Open Subtitles | وثم أعلن هذه القذارة إلى نصف سكان الحي اللعناء. |
You really are a piece of shit, you know that, George? | Open Subtitles | لست سوى قطعة من القذارة انت تعلم ذلك ياجورج ؟ |
So give it your best shot, you little shit. | Open Subtitles | إذاً فافعل ما بدا لك، أيها القذارة الصغيرة. |
Living with pigs, one grows all too accustomed to filth. | Open Subtitles | العيش مع الخنازير، تكبر جميعاً .وهي معتادة على القذارة |
I mean, he can`t Keep treating people like dirt. | Open Subtitles | أقصد, أنه لن يظل يعامل الناس مثل القذارة |
I don't want to watch any more of that crap. | Open Subtitles | . إننى لا اُريد مشاهدة أى من هذه القذارة |
Yeah, compared to the shit shack we're used to, anything's an improvement. | Open Subtitles | نعم, مقارنة بكوخ القذارة الذي كنا فيه اي شيء سيكون تحسن |
Just remember, we're a couple of homeless fucks looking for shit. | Open Subtitles | فقَط تذكّر، نحَن إثنيَن من المُشرّديِن الملاعيِن نبحَث عن القذارة. |
All right, look, Syd, there's some shit you need to know. | Open Subtitles | حسناً أنظري يا سد هناك بعض القذارة أريدك أن تعرفينها |
Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. | Open Subtitles | ثمّ يجب إحضار المخبرين حتى يكتشفوا هذه القذارة |
This shit stops now or they'll fire us, disband TNT and stick me in a fucking coffin. | Open Subtitles | هذه القذارة ستتوقف الآن أو سيطردوننا ويحلوننا من تي إن تي ويلصقونني في تابوت لعين |
Where do you think I learned all this shit from? | Open Subtitles | من أين تعتقدين بأنّني تَعلّمتُ كُلّ هذه القذارة ؟ |
You're entitled to shit. You're entitled to tell me what you know. | Open Subtitles | لديك الحق في القذارة أنت لديك الحق في إخباري ما تعرفينه |
You never know what's in my head... but I know all the shit that's going on in yours. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
listen up! The wind's changed.NWe're moving out this shit. | Open Subtitles | اسمعوا لقد تغيرت الرياح سننتقل من هذه القذارة |
Why would two girls crawl through filth for an ugly polyblend shirt? | Open Subtitles | لِمَ قد تدخل فتاتان إلى تلك القذارة ليبحثا عن سترة قبيحة؟ |
Sometimes, you get a little dirty clearing out the filth. | Open Subtitles | إن جاز القول، فأحيانًا تتسخ قليلًا أثناء تنظيفك القذارة. |
Oh, this some fine dirt. This is some good dirt. | Open Subtitles | أوه, هذي بعض القذارة الحسنة هذي بعض القذارة الجيدة |
I'm in charge of molding young minds. He's in charge of dirt. | Open Subtitles | أنا مسؤول عن تشكيل العقول اليافعة أما هو فمسؤول عن القذارة |
My father-in-law has treated me like crap for 20 years, and it's time for a little payback. | Open Subtitles | ..والد زوجتي .. قد عاملني مثل القذارة طوال الـ 20 سنة وحان وقت بعض الإنتقام |
Those families are living in squalor and they deserve better. | Open Subtitles | تلك العائلات تعيش في القذارة وتستحق ما هو أفضل. |
Yeah, I'd say we did pretty well in this shithole. | Open Subtitles | أجل، أقول بأنّنا عملنا كثيرًا في حفرة القذارة هذه. |
Did you dump that bucket of crap on my sister? | Open Subtitles | أ أنتَ من ألقى ذلكَ الدلو من القذارة على أُختي ؟ |
Don't bring that trash in here. You should know better than that. | Open Subtitles | لا تجلب هذه القذارة هنا يجب أن تعرف أفضل من ذلك |
He has been taught that he wriggled up like an animal from the filth and muck below. | Open Subtitles | لقد تعلم أنه قد تربى و ترعرع مثل الحيوان من القذارة و الأرض الخصبة بأسفلها |
You poop mouth! Get all the poop out of your mouth! | Open Subtitles | بتحدثك لهذة القذارة لقد اخرجت كل هذة القذارة من فمك |
Let me get this shit! Nigga, get the fuck out of here, man. Go on! | Open Subtitles | .دعني آخذ هذه القذارة منك .أذهب من هنا، يا رجل. |
While I got you on the phone, your husband's like a sloppy, homeless hobo. | Open Subtitles | بما أنكي على الهاتف زوجك مثل القذارة المتشرد بلا مأوى ؟ |
There was no circulation of air within the room, no natural sunlight, it was oppressively hot and humid, and it was filthy. | UN | فلم يكن ثمة تهوية داخل الغرفة ولم يكن ثمة نور شمس طبيعي، وكانت حرارتها ورطوبتها لا تحتملان، وكانت شديدة القذارة. |