ويكيبيديا

    "القراءة الأولى لمشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first reading of the draft
        
    • the first reading of draft
        
    • first reading of a draft
        
    • its first reading of its
        
    The President had concluded the first reading of the draft constitution and was evaluating whether there was a need for a second reading. UN وقد انتهى الرئيس من القراءة الأولى لمشروع الدستور وهو بصدد تقييم مدى الحاجة إلى قراءة ثانية.
    Thereafter, we will convene in another informal plenary open to members and observers only to proceed with the first reading of the draft report on the 2009 session. UN وسنعقد بعد ذلك جلسة عامة غير رسمية أخرى مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط لبدء القراءة الأولى لمشروع تقرير دورة عام 2009.
    Pursuant to the suggestion of its Chairman, the Ad Hoc Committee completed its first reading of the draft text, beginning with article 9. UN وعملا باقتراح رئيسها، أنجزت اللجنة المخصصة القراءة الأولى لمشروع النص بداية من المادة 9.
    We shall start the first reading of the draft annual report, which is scheduled to take place in the informal part of the plenary. UN وعلينا أن نبدأ في القراءة الأولى لمشروع التقرير السنوي، المزمع إجراؤها أثناء الجزء غير الرسمي من الجلسة العامة.
    It would also endeavour to complete by 1996 the first reading of draft articles on activities involving a risk of causing transboundary harm, under the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. UN كما ستحاول أن تستكمل بحلول عام ١٩٩٦ القراءة اﻷولى لمشروع المواد بشأن اﻷنشطة المنطوية على مخاطر إيقاع ضرر عابر للحدود تحت موضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    At this session, the Working Group completed the first reading of the draft right to development operational sub-criteria under attribute 1. UN وخلال هذه الدورة، أكمل الفريق العامل القراءة الأولى لمشروع المعايير الفرعية التنفيذية للحق في التنمية في إطار الخاصية 1.
    V. first reading of the draft declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas 34 - 48 10 UN خامساً - القراءة الأولى لمشروع الإعلان بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية 34-48 13
    After the panel discussions, there would be an opportunity for general statements, followed by the first reading of the draft declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas. UN وعقب حلقات النقاش، ستتاح الفرصة للإدلاء ببيانات عامة، ويلي ذلك تقديم القراءة الأولى لمشروع الإعلان بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية.
    V. first reading of the draft declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas UN خامساً- القراءة الأولى لمشروع الإعلان بشأن حقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية
    5. General statements followed by the first reading of the draft declaration. UN 5- بيانات عامة تليها القراءة الأولى لمشروع الإعلان.
    The Chair-Rapporteur reminded the Working Group that the first reading of the draft operational subcriteria was part of a broader and longer-term process. UN 17- وذكّرت الرئيسة - المقررة الفريق العامل بأن القراءة الأولى لمشروع المعايير الفرعية التنفيذية جزء من عملية أوسع نطاقاً وأطول أمداً.
    During the session, the Group had completed a first reading of the draft criteria and formulated proposals for additional criteria on the basis of comments received from all participants. UN وخلال الدورة، أكمل الفريق القراءة الأولى لمشروع المعايير وأعد مقترحات لمعايير إضافية على أساس التعليقات التي تلقاها من جميع المشاركين.
    The third sentence of the paragraph had been discussed at length during the first reading of the draft general comment. UN 55- ومضى قائلاً إن الجملة الثالثة من الفقرة نوقشت مطولاً أثناء القراءة الأولى لمشروع التعليق العام.
    The Committee completed the first reading of the draft general comment during the 100th session, following which it posted the draft general comment on the OHCHR website and requested comments from stakeholders. UN وانتهت اللجنة من القراءة الأولى لمشروع التعليق العام في أثناء الدورة المائة، ثم نشرت عقب ذلك مشروع التعليق العام على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وطلبت تعليقات من أصحاب المصلحة.
    III. first reading of the draft OPTIONAL PROTOCOL 20 - 147 6 UN ثالثاً - القراءة الأولى لمشروع البروتوكول الاختياري 20-147 6
    III. first reading of the draft optional protocol UN ثالثاً - القراءة الأولى لمشروع البروتوكول الاختياري
    In the light of that disagreement, the Working Group had agreed to return to the issue of common but differentiated responsibilities once it had completed its first reading of the draft text. UN وفي ضوء هذا الاختلاف، اتفق الفريق العامل على العودة إلى قضية المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة بمجرد الانتهاء من القراءة الأولى لمشروع النص.
    The Working Group conducted the first reading of the draft optional protocol at its fourth session from 16 to 27 July 2007. UN وأجرى الفريق العامل القراءة الأولى لمشروع البروتوكول الاختياري في دورته الرابعة المعقودة في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2007.
    8. At its second session, the Ad Hoc Committee continued and completed the first reading of the draft convention against corruption. UN 8- وواصلت اللجنة المخصصة واستكملت، في دورتها الثانية، القراءة الأولى لمشروع اتفاقية مكافحة الفساد.
    On the basis of this discussion, CESCR began a first reading of a draft general comment at its thirty-seventh session in November 2006. UN وبناءً على هذه المناقشات، شرعت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في القراءة الأولى لمشروع التعليق العام في دورتها السابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Committee had completed its first reading of its draft general comment No. 35 on article 9 of the Covenant on the right to liberty and security of person. UN وأتمت اللجنة القراءة الأولى لمشروع التعليق العام رقم 35 بشأن المادة 9 من العهد الدولي الخاص المتعلقة بحق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد