ويكيبيديا

    "القرارات الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic decisions
        
    • strategic decision-making
        
    • strategic decision
        
    I've just made some strategic decisions that didn't work out. Open Subtitles لقد قمت فقط ببعض القرارات الاستراتيجية التي لم تنجح
    There's nothing wrong with that, but it means you're not equipped to make cold, calculated, strategic decisions. Open Subtitles لا يوجد اي خطأ مع ذلك .. ولكن أعني انك غير مؤهلة لأتخاد القرارات الاستراتيجية
    This entity advises the Fund on strategic decisions and grant-making issues. UN ويسدي هذا الكيان المشورة إلى الصندوق بشأن القرارات الاستراتيجية والمسائل المتصلة بتقديم المنح.
    That also includes the development of additional functionalities in order to facilitate strategic decision-making in human resources management. UN ويشمل ذلك أيضا إيجاد قدرات وظيفية إضافية لتيسير اتخاذ القرارات الاستراتيجية في مجال إدارة الموارد البشرية.
    The information systems and management arrangements will result in more sophisticated analysis and materials underpinning strategic decision making. UN وستفضي نظم المعلومات وترتيبات الإدارة إلى تحليلات ومواد أكثر تطورا تدعم اتخاذ القرارات الاستراتيجية.
    :: Approving annual work programmes and budgets; and strategic decisions on use of resources UN :: الموافقة على برامج العمل والميزانيات السنوية؛ واتخاذ القرارات الاستراتيجية بشأن استخدام الموارد
    The objective of this module is to develop candidates’ awareness that strategic decisions are the result of a trade-off between various competing options considered by an organization’s management. UN الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تنمية وعي المرشحين بأن القرارات الاستراتيجية هي نتيجة عملية مفاضلة بين خيارات تنافسية مختلفة تنظر فيها إدارة مؤسسة ما.
    98. Local authorities need to be fully engaged when strategic decisions on sustainable development and climate change are made. UN 98 - ويتعين إشراك السلطات المحلية بشكل كامل عند صنع القرارات الاستراتيجية المتعلقة بالتنمية المستدامة وتغير المناخ.
    (v) In strategic decisions about IT such as: UN `5` في القرارات الاستراتيجية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات مثل:
    strategic decisions for specific situations are generally taken bilaterally at the senior management level. UN أما القرارات الاستراتيجية بشأن أحوال معينة فتتخذ عموما على أساس ثنائي في مستوى الإدارة العليا.
    This entity advises the Fund on strategic decisions and grant-making issues. UN ويسدي ذلك الكيان المشورة إلى الصندوق بشأن القرارات الاستراتيجية والمسائل المتصلة بتقديم المنح.
    In a changing and globalized environment SMEs find it difficult to take strategic decisions. UN وفي بيئة متغيرة وعالمية تجد المنشآت الصغيرة والمتوسطة صعوبة في اتخاذ القرارات الاستراتيجية.
    The issue of ensuring that strategic decisions were centralized at the national level while enhancing participation at the international level was relevant to the discussion. UN وإن مسألة كفالة اتخاذ القرارات الاستراتيجية بصورة مركزية على الصعيد الوطني مع تعزيز المشاركة على الصعيد الدولي وثيق الصلة بالمناقشة.
    However, the 2004 and 2007 summits were a public-relations event attended by a relatively small number of participants, where few strategic decisions were adopted. UN بيد أن مؤتمري القمة اللذين عُقدا في عامي 2004 و2007 كانا حدثين من أحداث العلاقات العامة حضرهما عدد صغير نسبياً من المشاركين ولم تُتخذ فيهما سوى قلة من القرارات الاستراتيجية.
    In addition, all the strategic decisions -- about what to grow and how to grow and about which markets to target -- are with the buyer. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتخذ المشتري جميع القرارات الاستراتيجية - بشأن ما يُزرع وكيفية الزراعة وبشأن الأسواق المستهدفة.
    The Director would be a member of the executive leadership team of the Office of Information and Communications Technology and, as such, would be expected to influence strategic decisions of the Organization regarding the use of technology; UN وسيكون المدير عضوا في فريق القيادة التنفيذية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. وبهذا الوصف سيُـتوقع منه أن يكون مؤثرا في القرارات الاستراتيجية للمنظمة في مجال استخدام التكنولوجيا؛
    39. It was explained that the AFB had adopted the following strategic decisions. UN 39- وأوضحوا أن مجلس صندوق التكيف اعتمد القرارات الاستراتيجية التالية.
    The architecture will also empower senior leaders in the field to make strategic decisions that are responsive to national and regional priorities and ensure effective cooperation with the United Nations system. UN وسوف يمكّن الهيكل أيضا كبار القادة في الميدان من اتخاذ القرارات الاستراتيجية التي تستجيب للأولويات الوطنية والإقليمية، وتضمن التعاون الفعال مع منظومة الأمم المتحدة.
    It is the means of giving a voice to populations whose lives and futures are at stake in strategic decision-making. UN فتعددية الأطراف هي وسيلة منح صوت في اتخاذ القرارات الاستراتيجية للسكان الذين تكون حياتهم ومستقبلهم رهناً بتلك القرارات.
    It has also been suggested to increase the roles of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee in strategic decision-making. UN واقترح أيضا تعزيز دوري صندوق النقد الدولي ولجنة التنمية في مجال صنع القرارات الاستراتيجية.
    Sample projects for this programme include a talent management system, a procurement system, an employee self-service portal, enterprise identity management and a strategic decision support system. UN ومن ضمن نماذج مشاريع هذا البرنامج: نظام إدارة المواهب، ونظام المشتريات، وصفحة المدخل للخدمة الذاتية للموظفين، وإدارة هوية المؤسسة، ونظام دعم القرارات الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد