I was dealing drugs, made some really bad decisions. | Open Subtitles | وكنت أتاجر بالمخدرات وأتخذت بعض القرارات السيئة للغاية |
Why don't we keep drinking and make some really, really bad decisions? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول الشراب ونتخذ بعض القرارات السيئة حقا؟ |
Why stop making bad decisions now? | Open Subtitles | لماذا أتوقف عن صنع القرارات السيئة الآن ؟ |
That's a man who's made some poor decisions, and he needs to face the consequences. | Open Subtitles | ذلك الرجل اتخذ بعض القرارات السيئة وعليه مواجهة العواقب |
He's just susceptible to bad things, bad choices, bad kids. | Open Subtitles | إنما هو أكثر انسياقاً للأشياء السيئة القرارات السيئة والأولاد السيئون |
I can't let our friendship force me to make bad decisions about this school. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة |
God knows, I've made a lot of bad decisions when I've been drunk. | Open Subtitles | الله يعــلم أنـي اتـخـذت العديد من القرارات السيئة حيـن كنث ثمـلا |
In my life, I have a tendency to make very, very, very bad decisions. | Open Subtitles | في حياتي , لدي ميل في اتخاذ القرارات السيئة جدا جدا جدا |
We made some bad decisions. | Open Subtitles | لقد قطعنا على أنفسنا الكثير من القرارات السيئة. |
I made a lot of bad decisions because of it. | Open Subtitles | ولقد قمت بالكثير من القرارات السيئة بسبب ذلك. |
I've made a lot of bad decisions since I've been here, and it's time I take some responsibility. | Open Subtitles | لقد اتخذت الكثير من القرارات السيئة منذ ان أتيت الى هنا و حان وقت ان أتحمل بعض المسؤولية |
We are not leaving here until we are full of martinis and bad decisions. | Open Subtitles | لن نذهب لأي مكان قبل أن نمتلئ بالمارتيني و القرارات السيئة |
I thought about all the bad decisions I'd ever made in my life. | Open Subtitles | فأنني افكر بكل القرارات السيئة التي فعلتها بحياتي |
I think we've both made some bad decisions. | Open Subtitles | اعتقد أننا كلنا قمنا ببعض القرارات السيئة |
The only difference between me and you is that I made some bad decisions, and you made some good ones. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها |
Let's make some bad decisions with each other. | Open Subtitles | دعنا نقوم ببعض القرارات السيئة مع بعضنا البعض |
I mean, he's made some really bad decisions since my mom died, and I still love him, but he's-- | Open Subtitles | لقد إتخذ الكثير من القرارات السيئة بعد وفاة أمي وأنا ما زلت أحبه إنه |
I have made a series of very bad decisions, and I cannot make another one. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ سلسلة من ..القرارات السيئة للغاية ولا يمكنني أن أكررها مرة أخرى |
The management evaluation process provides the Administration with opportunities to identify poor decisions in a timely manner, thereby preventing unnecessary litigation, and to collect lessons learned for decision makers in order to reduce costs through better and more consistent decision-making. | UN | وتتيح عملية التقييم الإداري الفرصة للإدارة لكي تحدد القرارات السيئة في الوقت المناسب، وتحول من ثم دون رفع دعاوى لا لزوم لها، وجمع الدروس المستفادة لتوفيرها لمتخذي القرارات من أجل خفض التكاليف بتحسين عملية اتخاذ القرارات وجعلها أكثر اتساقا. |
He's made some very poor decisions. | Open Subtitles | لقد اتخذ بعض القرارات السيئة |
I have made many bad choices. | Open Subtitles | لقد اتخذت العديد من القرارات السيئة |
It just--I've--I've made a lot of bad choices in my life. | Open Subtitles | -فقط... لقد قمت ... باتخاذ العديد من القرارات السيئة بحياتي |