ويكيبيديا

    "القرارات و" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolutions and
        
    • quash decisions and
        
    Those resolutions and statements, which are devoid of fairness and accountability, cannot represent the international community. UN فتلك القرارات و البيانات التي تخلو من النـزاهة والمسؤولية لا يمكن أن تمثل المجتمع الدولي.
    Revised estimates resulting from resolutions and/or decisions adopted by the Human Rights Council UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات و/أو المقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان
    2. Revised estimates resulting from resolutions and/or decisions adopted by the Human Rights Council UN 2 - التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات و/أو المقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان
    There was a lot of resolutions and epiphanies. Open Subtitles كان فيه الكثير من القرارات و الرؤى
    112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    8. Details were also provided to the Commission on resolutions and/or decisions adopted by the legislative/governing bodies of the other organizations of the common system. UN 8 - وقُدمت أيضا تفاصيل إلى اللجنة عن القرارات و/أو المقررات التي اعتمدتها الهيئات التشريعية/الإدارية للمنظمات الأخرى المشتركة في النظام الموحد.
    112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    112. The President's open-ended information meetings on resolutions, decisions and other related business shall provide information on the status of negotiations on draft resolutions and/or decisions so that delegations may gain a bird's eye view of the status of such drafts. UN 112- تقدم هذه الاجتماعات معلومات عن حالة المفاوضات بشأن مشاريع القرارات و/أو المقررات لتمكين الوفود من تكوين فكرة عامة عن حالة هذه المشاريع.
    7. United Nations bodies had adopted a number of resolutions and 11 conventions against terrorism, most of which had been signed and ratified by the States members of the European Union, which pledged to try to ratify the rest of them by the year 2000. UN ٧ - ومضى يقول إن هيئات اﻷمم المتحدة اعتمدت عددا من القرارات و ١١ اتفاقية ضد اﻹرهاب، قامت الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بالتوقيع والتصديق على معظمها، وتعهدت بالتصديق على ما بقي منها بحلول عام ٢٠٠٠.
    If the total number of intended resolutions and/or decisions exceeds the desirable number, the Chairperson will consult with those members who intend to submit more than one resolution and/or decision so that a balance may be maintained among the members. UN إذا تجاوز مجموع عدد القرارات و/أو المقررات المعتزم إقرارها العدد المرجو، يتشاور الرئيس مع أولئك اﻷعضاء الذين يعتزمون تقديم أكثر من قرار و/أو مقرر واحد لكي يمكن تحقيق توازن فيما بين اﻷعضاء.
    If the total number of intended resolutions and/or decisions is found to exceed the desirable number, the Chairperson will consult with those members who intend to submit more than one resolution and/or decision so that a balance may be maintained among the members. UN إذا تجاوز مجموع عدد القرارات و/أو المقررات المعتزم إقرارها العدد المرجو، يتشاور الرئيس مع الأعضاء الذين يعتزمون تقديم أكثر من قرار و/أو مقرر واحد كيما يتسنى إقامة توازن فيما بين الأعضاء.
    9. Details were also provided on various resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 9 - وقدمت تفاصيل بشأن مختلف القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة المنظمات الداخلة في النظام الموحد والتي قد تكون موضع اهتمام اللجنة.
    14. Details were provided on various resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN ٤١ - وقدمت تفاصيل بشأن مختلف القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة المنظمات الداخلة في النظام الموحد والتي قد تكون موضع اهتمام اللجنة.
    8. Details were also provided on resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations that could be of interest to the Commission. UN 8 - وقدمت أيضا تفاصيل بشأن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة المنظمات والتي يمكن أن تكون موضع اهتمام اللجنة.
    8. Details were also provided on resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 8 - وقُدمت أيضا تفاصيل بشأن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة المنظمات الداخلة في النظام الموحد مما قد يكون موضع اهتمام اللجنة.
    18. The Chairman said that there would be one general debate covering agenda items 19, 80, 81, 82 and 12, and 83 on decolonization together, on the understanding that draft resolutions and/or draft decisions would be considered separately. UN 18 - الرئيس: قال إنه سيتم عقد مناقشة عامة واحدة تغطي البنود 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 المتعلقة بإنهاء الاستعمار، على أن يجري النظر في مشاريع القرارات و/أو المقترحات كل على حدة.
    10. Details were also provided on various resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 10 - وقُدمت أيضا تفاصيل بشأن مختلف القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها مجالس إدارة المنظمات الداخلة في النظام الموحد مما قد يكون موضع اهتمام اللجنة.
    In a total breach of the regulations contained in those resolutions and of the willingness expressed in them by the Members of the Organization, the host country continues to impose and to intensify the travel limitations and restrictions already imposed, in an arbitrary manner and based on political motivations, against the personnel of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN غير أن البلد المضيف يواصل، في انتهاك تام لﻷحكام الواردة في هذه القرارات وﻹرادة الدول اﻷعضاء في المنظمة التي تعتبر هذه القرارات ترجمة لها، فرض حدود وقيود على السفر، واﻹمعان فيما هو قائم منها بالفعل، بطريقة تعسفية تقوم على دوافع سياسية، ضد موظفي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    8. Details were also provided on the resolutions and/or decisions adopted by the governing bodies of the organizations of the common system that could be of interest to the Commission. UN 8 - ووُفرت تفاصيل أيضا عن القرارات و/أو المقررات التي اتخذتها هيئات الإدارة للمنظمات المشاركة في النظام الموحد والتي يمكن أن تهم اللجنة.
    The High Court, in exercising that jurisdiction, had and continues to have the power to quash decisions and/or make mandatory orders requiring a different decision to be made where it concludes that the public authority has acted unlawfully or irrationally. UN فالمحكمة العليا في ممارستها لذلك الاختصاص كانت ولا تزال تتمتع بسلطـة إلغــاء القرارات و/أو إصدار أوامر إلزامية تتطلب اتخاذ قرار مختلف، حيثما تخلص إلى أن السلطة الحكومية تصرفت بشكل غير قانوني أو غير عقلاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد