ويكيبيديا

    "القرارات والالتزامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Resolutions and Commitments
        
    • decisions and commitments
        
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Development of the Joint Arab Action system: establishment of a monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments UN إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    The legitimacy and relevance of the Assembly depends above all on its ability to translate its decisions and commitments into practical actions. UN إن شرعية وأهمية الجمعية العامة تعتمد أكثر من أي شيء آخر على قدرتها على تحويل القرارات والالتزامات إلى إجراءات عملية.
    In this regard, the Ministers reaffirmed the need to implement the decisions and commitments contained in this document. UN وفي هذا الصدد، أكد الوزراء مجددا الحاجة إلى تنفيذ القرارات والالتزامات الواردة في هذه الوثيقة.
    · Establishment of a monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments; UN إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Report of the Presidency of the Summit on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (resolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    1. Report of the Presidency of the Summit on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (resolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات .
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    That requires, among other things, focused debates and decisions, resolutions that include concrete and measurable steps, and follow-up to Resolutions and Commitments. UN ويتطلب ذلك، في جملة أمور، إجراء مناقشات واتخاذ قرارات مركزة، قرارات تشمل خطوات ملموسة يمكن قياسها، ومتابعة القرارات والالتزامات.
    :: Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Pursuant to the recommendations of the second ministerial meeting of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (Sert, 24 March 2010), UN - وبناء على توصية هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري في سرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010،
    At the subregional level, the regional economic communities (RECs) have complemented the global and regional frameworks by integrating various Resolutions and Commitments into their policies and programmes of action. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي، أنجزت الجماعات الاقتصادية الإقليمية أطراً عالمية وإقليمية لإدماج مختلف القرارات والالتزامات في سياساتها وبرامج عملها.
    IV. Creation of a board to monitor implementation of Resolutions and Commitments UN رابعا - إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    IV. Creation of a board to monitor implementation of Resolutions and Commitments UN رابعاً - إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    - Establishment of a monitoring body on the implementation of Resolutions and Commitments UN - إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    The lives of millions of people depend on the decisions and commitments we make today. UN وتتوقف حياة ملايين الناس على القرارات والالتزامات التي نعرب عنها اليوم.
    Implementation of decisions and commitments made should be balanced, with priority being accorded to development. UN وتنفيذ القرارات والالتزامات المتعهد بها ينبغي أن يكون متوازنا، مع إعطاء الأولوية للتنمية.
    The challenge ahead is to implement all these decisions and commitments. UN والتحدي القائم أمامنا هو تنفيذ جميع القرارات والالتزامات المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد