ويكيبيديا

    "القرارات ومشاريع المقررات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolutions and draft decisions
        
    • resolutions and decisions
        
    • resolutions and drafts decisions
        
    At our next meeting we shall begin the third phase of our work: taking action on all draft resolutions and draft decisions. UN وفي جلستنا المقبلة، سنبدأ المرحلة الثالثة من أعمالنا: أي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    Draft resolutions and draft decisions recommended for adoption by the UN مشاريع القرارات ومشاريع المقررات الموصى بها
    As members are aware, tomorrow we will begin the third phase, namely, the taking of decisions on draft resolutions and draft decisions. UN وكما يعلم الأعضاء، سنبدأ غدا المرحلة الثالثة، أي البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    They include the texts of the draft resolutions and draft decisions recommended to the General Assembly for adoption. UN وتتضمن نصوص مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها.
    Category D: draft resolutions and decisions UN الفئة دال: مشاريع القرارات ومشاريع المقررات
    These documents include the texts of draft resolutions and draft decisions recommended to the General Assembly for adoption. UN وتشمل هذه الوثائق نصوص مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها.
    Action on draft resolutions and draft decisions UN البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات
    I am happy to inform the Assembly that all the draft resolutions and draft decisions adopted during this first part of the forty-ninth session of the General Assembly were adopted by consensus. UN ويسعدني أن أبلغ الجمعية العامة بأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي اعتمدت خلال هذا الجزء اﻷول من الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة اعتمدت بتوافق اﻵراء.
    The note, which has been distributed desk-to-desk in the Hall, will serve as a reference guide for action on draft resolutions and draft decisions recommended by the Second Committee in its reports. UN وتشكل المذكرة، الموزعة على جميع الأعضاء في القاعة، دليلاً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصت باعتمادها اللجنة الثانية في تقاريرها.
    We hope that all of the draft resolutions and draft decisions that have been adopted can be duly implemented in order to achieve the better world to which we aspire. UN ونأمل في تنفيذ جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي اعتمدت على النحو الواجب لكي نصل إلى العالم الأفضل الذي نصبو إليه.
    I also wish to thank all delegations that helped the Committee to reach consensus on many draft resolutions and draft decisions. UN كما أود أن أشكر جميع الوفود التي ساعدت اللجنة في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العديد من مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    Towards the end of the meeting, I will outline the way in which we shall proceed with our work during the final stage of our work, during which we will take decisions on draft resolutions and draft decisions. UN وعندما نوشك على نهاية الجلسة، سأوضح الطريقة التي سنتبعها خلال المرحلة الأخيرة من عملنا، حيث سنبت خلالها في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    During the decision-taking phase, the Committee will take action on draft resolutions and draft decisions in accordance with the unofficial working paper that the Secretariat has distributed. UN خلال مرحلة اتخاذ القرار ستبت اللجنة في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات وفقا للورقة غير الرسمية التي وزعتها الأمانة العامة.
    Delegations will also be able to explain their votes or positions in a single intervention on all draft resolutions and draft decisions under the cluster being considered, prior to the Committee taking action. UN ويمكن للوفود أيضا تعليل مواقفها أو تصويتها في بيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات الواردة في المجموعة قيد النظر، قبل أن تبدأ اللجنة البت فيها.
    These reports contain an account of the action we have taken on the draft resolutions and draft decisions under these agenda items, as well as copies of these draft resolutions and draft decisions. UN وتتضمن هذه التقارير سردا باﻹجراءات التي اتخذناها بشأن مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار هذه البنود من جدول اﻷعمال باﻹضافة إلى نسخ من مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    I would like also to thank all delegations that helped the Committee reach consensus on many draft resolutions and draft decisions. UN كما أود أن أشكر جميع الوفود التي مدت للجنة يد المساعدة في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الكثير من مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    After having taken action on the draft resolutions and draft decisions in cluster 1, the Committee will proceed to act on those contained in cluster 2 and so forth. UN وبعد اتخاذ قرار بشأن مشاريع القرارات ومشاريع المقررات في المجموعة 1، سوف تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات التي تتضمنها المجموعة 2، وهلم جرا.
    In addition, as in the past, precise deadlines have been introduced with respect to the submission of draft resolutions and draft decisions under the two groupings. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وعلى نحو ما جرى عليه العمل في الماضي، أدرجت مهل زمنية دقيقة فيما يتعلق بتقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات في إطار هاتين المجموعتين.
    Category D: draft resolutions and decisions UN الفئة دال: مشاريع القرارات ومشاريع المقررات
    Without prejudice to the provisions of rule 52 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, draft resolutions and decisions should be submitted at least three working days before the date of which they are scheduled to be put to a vote. UN دون المساس بأحكام المادة 52 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي تقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات قبل ثلاثة أيام عمل على الأقل من التاريخ المقرر للتصويت عليها.
    The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will take action on Monday, 27 October 1997 at 3 p.m. on the draft resolutions and drafts decisions on agenda items 18, 90, 91, 92 and 12 and 93 (see document A/C.4/52/1) and as indicated in document A/C.4/52/L.7. UN ستتخذ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( إجراء يوم الاثنين ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/٥١ بشأن مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المتعلقة بالبنود ١٨ و ٩٠ و ٩١ و ٩٢ و ١٢ و ٩٣ )انظر الوثيقة (A/C.4/52/1 وعلى النحو الوارد في الوثيقة A/C.4/52/L.7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد