ويكيبيديا

    "القرارين المتعلقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolutions on
        
    • decisions on
        
    • resolution on
        
    • resolutions concerning
        
    • the two
        
    • resolutions relating
        
    Two cases in point are the draft resolutions on nuclear disarmament and on small arms that we are promoting. UN وهناك حالتان، في هذا الصدد، هما مشروعا القرارين المتعلقين بنزع السلاح النووي، وباﻷسلحة الصغيرة، اللذين نروج لهما.
    The Monaco delegation is a co-sponsor of the two draft resolutions on these topics. UN ووفد موناكو يشارك في تقديم مشروعي القرارين المتعلقين بهذين الموضوعين.
    The United States welcomes the steps taken in the two draft resolutions on fisheries and the draft resolution on oceans that begin implementation of the Summit Plan. UN وترحب الولايات المتحدة بالخطوات التي اتخذت في مشروعي القرارين المتعلقين بمصائد الأسماك ومشروع القرار بشأن المحيطات.
    20. Intensive negotiations had been conducted by all concerned to merge the two resolutions on science and technology which were before the Committee. UN ٢٠ - وقال إن جميع اﻷطراف المعنية أجرت مفاوضات مكثفة لادماج القرارين المتعلقين بالعلم والتكنولوجيا المعروضين على اللجنة.
    Date of decisions on admissibility: 17 March 1994 and 19 March 1993 UN تاريخ القرارين المتعلقين بالمقبولية: ٧١ آذار/ مارس ٤٩٩١ و ٩١ آذار/ مارس ٣٩٩١
    His delegation hoped that the two resolutions on science and technology would be successfully combined at the next session of the General Assembly. UN وأخيرا قال إن وفده يرجو أن يتم الجمع بين القرارين المتعلقين بالعلم والتكنولوجيا بصورة ناجحة في الدورة القادمة للجمعية العامة.
    In the interest of rationalizing the work of the Committee, further consultations had been held with a view to consolidating the two draft resolutions on international arms transfers, which in the view of his delegation, were identical in substance. UN ومن أجل ترشيد عمل اللجنة، أجريت مشاورات اضافية بغية دمج مشروعي القرارين المتعلقين بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، اذ هما في رأي وفده متطابقان في جوهرهما.
    She hoped that the two draft resolutions on the subject, sponsored by the Latin American and Caribbean Group and the Group of 77 respectively, would be adopted by consensus. UN وأعربت في أن يتم بتوافق اﻵراء اعتماد مشروعي القرارين المتعلقين بالموضوع، اللذين قدمتهما على التوالي مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، ومجموعة اﻟ ٧٧.
    Draft resolutions on international migration and development (A/C.2/69/L.32 and A/C.2/69/L.61) UN مشروعا القرارين المتعلقين بالهجرة الدولية والتنمية (A/C.2/69/L.32 و A/C.2/69/L.61)
    As in previous years, Cuba has decided to cosponsor the draft resolutions on outer space that have been introduced in the First Committee. UN وقررت كوبا، كما في السنوات الماضية، المشاركة في تقديم مشروعي القرارين المتعلقين بالفضاء الخارجي، اللذين عرضا على اللجنة الأولى.
    It is, therefore, not surprising that my delegation fully supports and is pleased to add its name to the list of sponsors of the two resolutions on oceans and fisheries now before us. UN فليس من المستغرب إذا أن يؤيد وفدي القرارين المتعلقين بالمحيطات ومصائد الأسماك المعروضين علينا الآن تأييدا كاملا وأن يكون من دواعي سروره أن يضم اسمه إلى قائمة مقدميهما.
    The draft resolutions on the question of New Caledonia and on the question of Tokelau, the consolidated draft resolution on the 11 territories and the two draft decisions, were adopted by the Committee without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين المتعلقين بمسألة كاليدونيا الجديدة، ومسألة توكيلاو، ومشروع القرار الموحد عن الأقاليم الـ 11، ومشروعي المقررين، بدون تصويت.
    In conclusion, let me express support for the adoption of the draft resolutions on maritime and fisheries issues at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وفي ختام بياني، أود أن أعرب عن تأييدي لاعتماد مشروعي القرارين المتعلقين بالمسائل البحرية ومصائد الأسماك في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Group of 77 (on draft resolutions on sustainable development; and on groups of countries in special situations) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بالتنمية المستدامة ومجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة)
    Group of 77 (on the draft resolutions on external debt crisis and development; and international financial system and development) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بأزمة الديون الخارجية والتنمية؛ والنظام المالي الدولي والتنمية)
    Group of 77 (on the draft resolutions on international financial system and development; and international trade and development) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بالنظام المالي الدولي والتنمية؛ والتجارة الدولية والتنمية)
    Group of 77 (on the draft resolutions on commodities and on the International Year of Natural Fibres) UN مجموعة الـ 77 (بشـأن مشروعي القرارين المتعلقين بالسلع الأساسية والسنة الدولية للألياف الطبيعية)
    Group of 77 (on the draft resolutions on desertification and Small Island Developing States) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروعي القرارين المتعلقين بالتصحر والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    The Ad Hoc Committee was of the view that decisions on this matter and on the formulation of the text would be made once the substantive provisions of the Convention and the Protocols had been finalized. UN ورأت اللجنة المخصصة أن القرارين المتعلقين بهذه المسألة وبصياغة النص سيتخذان متى تم وضع الصيغة النهائية لﻷحكام الموضوعية من الاتفاقية والبروتوكولات.
    The NAM firmly believes that the passage of resolutions concerning the wall would send a powerful message to Israel, declaring the international community's strong opposition to the construction of the expansionist wall, which deviates from the Armistice Line of 1949. UN وتعتقد حركة عدم الانحياز اعتقادا راسخا أن اعتماد مشروعي القرارين المتعلقين بالجدار سيرسل رسالة قوية إلى إسرائيل، معلنة معارضة المجتمع الدولي القوية لتشييد الجدار التوسعي، الذي يخل بخط هدنة عام 1949.
    In that respect, we note the burgeoning number of issues raised in the context of the two oceans-related resolutions. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ سرعة تزايد عدد المسائل التي تثار في سياق القرارين المتعلقين بالمحيطات.
    Mr. Young-O SONG (Republic of Korea) said that his delegation had sponsored the two draft resolutions relating to chemical and bacteriological (biological) weapons contained in documents A/C.1/48/L.11 and L.33. UN ٤٣ - السيد يونغ أوسونغ )جمهورية كوريا(: قال إن وفده انضم إلى مقدمي مشروع القرارين المتعلقين باﻷسلحة الكيمائية والبكتريولوجية )البيولوجية( الواردين في الوثيقتين A/C.1/48/L.11 و L.33.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد