ويكيبيديا

    "القرار المؤرخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decision of
        
    • resolution of
        
    • decision dated
        
    • ruling of
        
    • Decree of
        
    • decision adopted on
        
    • cessation of
        
    • in Jammu and
        
    He refers to the obvious error in the decision of 7 September 2005 excluding the complainant from the refugee protection system. UN ويشير إلى الخطأ الواضح في القرار المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2005 الذي أقصي صاحب الشكوى بموجبه من نظام حماية اللاجئين.
    He refers to the obvious error in the decision of 7 September 2005 excluding the complainant from the refugee protection system. UN ويشير إلى الخطأ الواضح في القرار المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2005 الذي أقصي صاحب الشكوى بموجبه من نظام حماية اللاجئين.
    The Gender Policy Concept Paper was adopted by the Government of the Republic of Armenia by the decision of 11 February 2010. UN ورقة مفاهيم السياسات الجنسانية التي اعتمدتها حكومة جمهورية أرمينيا بموجب القرار المؤرخ 11 شباط/فبراير 2010؛
    Extended holidays are granted to employees of certain categories approved by the resolution of 15 May 1992. UN واﻹجازات المطولة تُمنح للعاملين من فئات معينة مُعتمدة في القرار المؤرخ ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٢.
    The decision dated 27 August 2012 refused to open a case under article 39.1.1 of the Criminal Procedure Code. UN وقد قضى القرار المؤرخ 27 آب/أغسطس 2012 برفض فتح قضية بموجب المادة 39-1-1 من قانون الإجراءات الجنائية.
    2.6 On an unspecified date, the author appealed the decision of 11 April 2002 to the Samara District Court. UN 2-6 وفي تاريخ غير محدد طعن صاحب البلاغ في القرار المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2002 أمام محكمة منطقة سمارا.
    When she failed to do so, the Commission declared her appeal inadmissible by decision of 14 November 2002. UN وعندما لم تتمكن صاحبة الشكوى من ذلك، أعلنت اللجنة عدم قبول الاستئناف بموجب القرار المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Nor did the Office charge a fee for informing the complainant that her application for reconsideration, filed on 15 August 2005, provided no grounds for it to reconsider its decision of 13 June 2002. UN كما لم يتقاض رسوماً عندما أبلغ صاحبة الشكوى بأن طلب إعادة النظر الذي قدمته بتاريخ 15 آب/أغسطس 2005، لم يتضمن أسباباً موجبة لإعادة النظر في القرار المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2002.
    When she failed to do so, the Commission declared her appeal inadmissible by decision of 14 November 2002. UN وعندما لم تتمكن من ذلك، أعلنت اللجنة عدم قبول الاستئناف بموجب القرار المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    2.6 On an unspecified date, the author appealed the decision of 11 April 2002 to the Samara District Court. UN 2-6 وفي تاريخ غير محدد طعن صاحب البلاغ في القرار المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2002 أمام محكمة منطقة سمارا.
    His administrative appeal against this decision was declared inadmissible by decision of 9 October 1996. UN وأُعلن عن عدم قبول طعنه الإداري في هذا القرار، بموجب القرار المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    The Committee finds that the decision of 17 July 1997 does not mention that the author or his counsel was present, but mentions the presence of a procurator. UN وترى أن القرار المؤرخ 17 تموز/يوليه 1997 لا يذكر أن صاحب البلاغ أو محاميه كان حاضراً بل يذكر حضور أحد الوكلاء.
    The Committee finds that the decision of 17 July 1997 does not mention that the author or his counsel was present, but mentions the presence of a procurator. UN وترى أن القرار المؤرخ 17 تموز/يوليه 1997 لا يذكر أن صاحب البلاغ أو محاميه كان حاضراً بل يذكر حضور أحد الوكلاء.
    Nor did the Government inform her of this possibility after she appealed the decision of 12 September 1996. UN ولم تبلغها الحكومة بهذه اﻹمكانية بعد أن استأنفت القرار المؤرخ في ٢١ أيلول/ سبتمبر ٦٩٩١.
    By decision of 12 July 1994 the author’s application for refugee status was denied. UN وتم رفض طلب مقدم البلاغ المتعلق بمركز اللاجئ بموجب القرار المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    He appealed on those grounds against the decision of 27 May 1988 to the Tribunal Superior de Justicia de Cataluña which, on 30 April 1990, dismissed his appeal. UN وقد طعن، على هذا اﻷساس، في القرار المؤرخ ٢٧ أيار/ مايو ١٩٨٨ أمام محكمة العدل العليا في كتالونيا، التي رفضت طعنه في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٠.
    The Committee observes that the decision of 31 October 1997 does contain errors in certain calculations which the Court made with a view to clarifying its earlier decision. UN وترى اللجنة أن القرار المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 1997 يتضمن، في واقع الأمر، عدداً من الأخطاء الحسابية التي وقعت فيها المحكمة عند توضيح قرارها السابق.
    Considering that the foregoing provides the possibility for observing the conditions and reservations which set forth in the resolution of 18 November 1993, UN وإذ يرى أن ما تقدم ييسر تنفيذ الشروط والتحفظات الواردة في القرار المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣،
    8. Notes with satisfaction the report prepared by the Rapporteur, in compliance with its resolution of 6 July 1999; UN 8 - تلاحظ بارتياح التقرير الذي أعــــده المقرر تنفيــــذا لأحكــام القرار المؤرخ 6 تموز/يوليه 1999؛
    On 21 February 2005, the Tver Regional Court sent a copy of the relevant court decision dated 18 October 2004. UN وفي 21 شباط/فبراير 2005، أرسلت محكمة تفير الإقليمية نسخة من ذلك القرار المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    5.2 As regards the ruling of 25 December 2008 by which the authorities refused to initiate criminal proceedings against bailiffs, the author claims that he has no knowledge of it and has never seen or signed it. UN 5-2 وبخصوص القرار المؤرخ 25 كانون الأول/يناير 2008، الذي رفضت فيه السلطات الشروع في إجراءات جنائية في حق سعاة المحكمة، يدعي صاحب البلاغ ألا علم له بهذا القرار وأنه لم يره قط أو يوقعه.
    The survey is governed by the Walloon Government decision of 22 January 2004, which is based on article 9 of the Decree of 4 April 1996. UN واتخذت حكومة والون قراراً في 22 كانون الثاني/يناير 2004 يوفر الأساس التنظيمي لطرائق ومضمون الاستقصاء عن الأوبئة الذي يستند إلى المادة 9 من القرار المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1996.
    (decision adopted on 21 October 1994, fifty-second session) UN )القرار المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، الدورة الثانية والخمسون( ٩٥١
    Observation of a durable ceasefire and a cessation of hostilities in Jammu and Kashmir UN القرار المؤرخ 30 آذار/مارس 1951 القرار المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1971
    Restoration of peace and order in Jammu and Kashmir and the holding of a plebiscite UN القرار المؤرخ 11 آب/أغسطس 1949 القرار المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 1948

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد