ويكيبيديا

    "القرار المتخذ للتو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolution just adopted
        
    The Group of 77 and China had made a concrete proposal on sections X and XIV of the resolution just adopted. UN إن مجموعة الـ 77 والصين قدمت اقتراحاً ملموساً بشأن الفرعين العاشر والرابع عشر من مشروع القرار المتخذ للتو.
    I now call on the representative of the United Kingdom, who wishes to explain her delegation's position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة المملكة المتحدة، التي تود شرح موقف وفدها إزاء القرار المتخذ للتو.
    The resolution just adopted represents an abuse of the mandate of the Second Committee. UN ويمثل القرار المتخذ للتو إساءة لاستخدام ولاية اللجنة الثانية.
    In this respect, we thank South Africa and you, Mr. President, for your initiative in presenting to the General Assembly the resolution just adopted. UN وفي هذا الصدد، نشكر جنوب أفريقيا ونشكركم، سيدي الرئيس، على مبادرتكم في تقديم القرار المتخذ للتو إلى الجمعية العامة.
    Once again this year, we appreciate the absence of an acknowledgement of legitimate security interests in the text of the draft resolution just adopted. UN ومرة أخرى هذا العام، فإننا نقدر غياب التسليم بالمصالح الأمنية المشروعة في نص مشروع القرار المتخذ للتو.
    We abstained in the vote because the resolution just adopted does not contain a reference to this fact. UN ولقد امتنعنا عن التصويت ﻷن القرار المتخذ للتو لا يتضمن إشارة إلى هذه الحقيقة.
    We generally agree with the contents of the resolution just adopted on assistance in mine clearance. UN ونحن نوافق عموما على مضمون القرار المتخذ للتو بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    The President: I now call on representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذي يرغبون في أخذ الكلمة تعليلاً للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    The President: I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت بشأن القرار المتخذ للتو.
    Mr. Laurin (Canada): I am speaking in explanation of position on paragraph 34 of the resolution just adopted. UN السيد لورين (كندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم تعليلا للموقف من الفقرة 34 في القرار المتخذ للتو.
    Given the shortcomings to which I have referred, we believe that the resolution just adopted does not satisfy the need to lay the foundations for a truly global response to the vicious course of global terrorism. UN وفي ضوء أوجه القصور التي أشرت إليها، نعتقد أن القرار المتخذ للتو لا يفي بالاحتياجات اللازمة لوضع أسس رد عالمي حقا على التقدم الشرس للإرهاب العالمي.
    The President: I now call on the representative of Myanmar, who wishes to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار، الذي يود أن يتكلم تعليلاً للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    In my capacity of chairman of the group, I would like today to express our sincere appreciation to all Member States, especially our transit neighbours, as well as our development partners, for the spirit of cooperation and flexibility which made possible the adoption by consensus of the resolution just adopted. UN وبصفتي رئيسا للمجموعة، أود اليوم أن أعرب عن تقديري الصادق لجميع الدول اﻷعضاء، ولا سيما دول المرور العابر المجاورة لنا، فضلا عن شركائنا في التنمية، على روح التعاون والمرونة التي مكﱠنت من التوصل إلى توافق في اﻵراء على القرار المتخذ للتو.
    The Chairman: I shall now give the floor to those delegations wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.
    The President: I now call on those representatives wishing to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا للموقف بشأن القرار المتخذ للتو.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للموقف من القرار المتخذ للتو.
    The President: I call on the representative of the Plurinational State of Bolivia for an explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات شرحا للموقف بشأن القرار المتخذ للتو.
    The President: I now give the floor to the representative of Israel to make a statement in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إسرائيل لتدلي ببيان شرحا للموقف بشأن القرار المتخذ للتو.
    The Acting President: I now give the floor to the representative of Japan in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطى الكلمة الآن لممثل اليابان الذي طلب الكلمة شرحا للموقف من القرار المتخذ للتو.
    The Acting President: Two delegations have asked to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب وفدان التكلم تعليلا للتصويت على القرار المتخذ للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد