For those reasons, my delegation will vote in favour of the draft resolution contained in document A/57/L.5. | UN | لهذه الأسباب سوف يصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.5. |
My delegation regrets that consensus was not achieved on the resolution contained in A/57/L.23/Rev.1. | UN | ويعرب وفدي عن أسفه لأنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء على مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.23/Rev.1. |
It is because of this reason that the Chinese delegation voted in favour of the resolution contained in document A/57/L.23/Rev.1. | UN | لهذا السبب صوت الوفد الصيني مؤيدا لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.23/Rev.1. |
The sponsors of the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.40 seek to underline and to operationalize this sense of urgency. | UN | ومقدمو مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/C.1/57/L.40 ينشدون التأكيد على هذا الشعور بالإلحاح والعمل بمقتضاه. |
In the light of all this, China has been unable to support the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.37 and abstained in the voting on it. | UN | وفي ضوء كل ما تقدم، لم تتمكن الصين من تأييد مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/C.1/57/L.37 وامتنعت عن التصويت عليه. |
My delegation and the other sponsors hope that the draft resolution contained in document A/58/L.39 can be adopted by consensus. | UN | ويأمل وفدي والمقدمون الآخرون لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/58/L.39، أن يتم اعتماده بتوافق الآراء. |
The President: I call on the representative of Turkmenistan to introduce the draft resolution contained in document A/50/L.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثلة تركمانستان لتعرض مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/50/L.1. |
20. The Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2004/L.4 and invited the Committee to adopt it without a vote. | UN | 20 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/AC.109/2004/L.4، ودعا اللجنة إلى اعتماده بدون تصويت. |
24. He also drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2004/L.5 and invited the Committee to adopt it without a vote. | UN | 24 - واسترعى الانتباه أيضا إلى مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/AC.109/2004/L.5 ودعا اللجنة إلى اعتماده بدون تصويت. |
27. The Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2004/L.6 and invited the Committee to adopt it without a vote. | UN | 27 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/AC.109/2004/L.6، ودعا اللجنة إلى اعتماده بدون تصويت. |
Two paragraphs of the draft resolution contained in document A/61/439 are different from those that were adopted in the Third Committee. | UN | فهناك فقرتان في مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/61/439 يختلف نصهما عن نص الفقرتين المعتمدتين في اللجنة الثالثة. |
Mr. Samadi (Iran): My delegation voted in favour of the draft resolution contained in document A/ES-10/L.6. | UN | السيد صمدي (إيران) (تكلم بالانكليزية): لقد صوٌت وفدي مؤيدا مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/ES-10/L.6. |
Mr. Jacob (Israel): Israel will vote against the draft resolution contained in document A/54/897. | UN | السيد جاكوب (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): سوف تصوت إسرائيل معارضة لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/54/897. |
On behalf of the Group, I should like to note that the Arab States all supported the draft resolution contained in A/56/L.44/Rev.1, even before the amendment thereto, contained in document A/56/L.44/Rev.2, and that many Arab delegations participated in the presentation of the draft resolution by France. | UN | واتضح هذا الاهتمام من خلال تأييد جميع الدول العربية لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/56/L.44/Rev.1، قبل أن تُدخَل عليه التعديلات المتضمنة في الوثيقة A/56/L.44/Rev.2. |
Finally, I would like to highlight the unrestricted support that my Government will give to the draft resolution contained in document A/57/L.48/Rev.1. | UN | وأود أخــيرا، أن أسلِّــط الضوء علــى الدعــم الذي لا حد له الذي ستقدمه حكومة بلادي لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.48/Rev.1. |
Finally, it is a distinct pleasure for my delegation, as in previous years, to sponsor the resolution contained in document A/56/L.17 before us, and we hope that all States lend it their support. | UN | وأخيرا، فإنه من دواعي السرور العظيم لوفد بلادي أن يُشارك، كعهده في الأعوام الماضية، في تقديم القرار المتضمن في الوثيقة A/56/L.17 المعروضة علينا. ونرجو أن تؤيده جميع الدول. |
The President: Before we proceed further, I should like to consult the Assembly with a view to proceeding immediately to consider the draft resolution contained in document A/ES-10/L.12, as orally amended. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن ننتقل إلى المرحلة التالية من عملنا، أود أن أستشير الجمعية بهدف البت الآن في مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/ES-10/L.12 بصيغته المعدلة شفويا. |
Owing to the fact that the Review Conference completed its work on 21 November 1995, it was not possible to transmit, for subsequent adoption by the General Assembly, the draft resolution contained in its conclusions. | UN | ونظرا ﻷن المؤتمر قد أنهى أعماله في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لم يكن من الممكن إحالة مشروع القرار المتضمن هذه اﻷحكام إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/C.2/49/L.70, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ونتيجة لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/C.2/49/L.70، لن يقتضي اﻷمر تخصيص اعتمادات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥. |
In conclusion, I would like to express my confidence that the General Assembly will adopt by consensus the draft resolution contained in document A/60/L.60/Rev.2. | UN | وفي الختام، أود أن أعرب عن ثقتي بأن الجمعية العامة ستعتمد بتوافق الآراء مشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/60/L.60/Rev.2. |
Luxembourg learned with great satisfaction that our General Assembly, by an overwhelming majority, had adopted and opened for signature the resolution containing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | وقد علمت لكسمبرغ بمزيد من الارتياح أن جمعيتنا العامة اتخذت باﻷغلبية الساحقة القرار المتضمن لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وفتحت باب التوقيع عليه. |