65. When Namibia had agreed to coordinate the preparation of the draft resolution on women in development, it had known that the task would be difficult because it involved factors related to culture, tradition and religion. | UN | ٦٥ - وأضافت أن ناميبيا كانت تعلم عند قبولها تنسيق إعداد مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية أن المهمة ستكون صعبة، حيث تتدخل فيها عوامل مرتبطة بالثقافة والتقاليد والدين. |
Group of 77 (on the draft resolution on women in development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية) |
Group of 77 (on the draft resolution on women in development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية) |
Group of 77 (on the draft resolution on women in development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية) |
Group of 77 (on the draft resolution on women in development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية) |
68. Mr. A’ala (Syrian Arab Republic) said that it was regrettable that the Committee had had to put the draft resolution on women in development to a vote. | UN | ٦٨ - السيد آلاء )الجماهيرية العربية السورية(: أعرب عن أسفه إذ أن اللجنة طرحت للتصويت مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), on the draft resolution on women in development under agenda item 56 (b), will be held today, 23 November 2005, from 4 to 5 p.m. in Conference Room C-209B. | UN | تعقد اليوم، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات C-209-B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), on the draft resolution on women in development under agenda item 56 (b), will be held Monday, 28 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room 2. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), on the draft resolution on women in development under agenda item 56 (b), will be held on Wednesday, 30 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), on the draft resolution on women in development, under agenda item 56 (b), will be held on Wednesday, 30 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), on the draft resolution on women in development, under agenda item 56 (b), will be held today, 30 November 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room B. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات B. |
Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), on the draft resolution on women in development, under agenda item 56 (b), will be held on Thursday, 1 December 2005, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room 2. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بدور المرأة في التنمية، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال، وذلك يوم الخميس، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2. |