The consolidated resolution dealt with a number of important issues which bore heavily on the success of the development process in those Territories. | UN | ويتناول القرار الموحد عددا من القضايا الهامة ذات التأثير الشديد على إنجاح عملية التنمية في هذه اﻷقاليم. |
Otherwise, his delegation might be unable to join in a consensus on the consolidated resolution when it was considered by the General Assembly. | UN | وإلا، فإن وفده قد لا يقبل الانضمام إلى توافق في اﻵراء بشأن القرار الموحد عندما تنظر فيه الجمعية العامة. |
It also collaborated in the European Conference of Ministers of Transport questionnaire on the impact of the consolidated resolution on combined transport. | UN | وتعاون أيضا بشأن تأثير القرار الموحد على النقل المشترك في استبيان المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل. |
Draft consolidated resolution on safety in tunnels | UN | مشروع القرار الموحد عن السلامة في الأنفاق |
My delegation is of the view that since most of the Non-Self-Governing Territories considered in the draft consolidated resolution are small island Territories, this amendment could only improve this section of the draft resolution. | UN | وفي رأي وفدي أنه ما دامت أغلبية اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المذكـــورة فـــي مشروع القرار الموحد أقاليم جزرية صغيرة، فإن هذا التعديـل من شأنه أن يحسن هذا الجزء من مشروع القرار. |
15. The Working Party on Road Traffic Safety of the Economic Commission for Europe has focused on the revision of the consolidated resolution on road traffic. | UN | 15 - وركزت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا على تنقيح القرار الموحد بشأن حركة السير على الطرق. |
Participation in the discussion on a draft revision of the consolidated resolution on the Facilitation of Road Transport on the basis of a previous IRU proposal; The revision was adopted on 20 April 2004. | UN | :: المشاركة في النقاش المتعلق بمشروع تنقيح القرار الموحد بشأن تيسير النقل البري بناء على مقترح سابق للاتحاد الدولي للنقل البري؛ وقد اعتمد التنقيح في 20 نيسان/أبريل 2004. |
61. On 10 December 2001, the General Assembly adopted resolution 56/72, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section X of which is specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. | UN | 61 - في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، اتخذت الجمعيـــــة العامة القرار 56/72، وهو القرار الموحد بشأن 11 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي خصص الجزء عاشرا منه لجزر تركس وكايكوس. |
87. On 8 December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/144 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section X of which is specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. | UN | 87 - في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، اتخذت الجمعية العامة القرار 54/144 باء وهو القرار الموحد بشأن 11 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي خصص الجزء عاشرا منه لجزر تركس وكايكوس. |
VIII. consolidated resolution on Road Traffic (R.E.1) (agenda item 7) 37 - 39 7 | UN | ثامناً - القرار الموحد بشأن السير على الطرق (R.E.1) (البند 7 من جدول الأعمال) 37-39 9 |
IX. consolidated resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) (agenda item 8) 40 - 41 8 | UN | تاسعاً - القرار الموحد بشأن السير على الطرق (R.E.2) (البند 8 من جدول الأعمال) 40-41 10 |
VIII. consolidated resolution on Road Traffic (R.E.1) (agenda item 7) | UN | ثامناً- القرار الموحد بشأن السير على الطرق (R.E.1) (البند 7 من جدول الأعمال) |
37. Due to time constraints, WP.1 did not discuss ECE/TRANS/WP.1/2014/6/Rev.1 which incorporates Sweden's amendment proposals to include a safe system approach into the consolidated resolution on Road Traffic (R.E.1). | UN | 37- نظراً لضيق الوقت، لم تناقش الفرقة العاملة الوثيقة ECE/TRANS/WP.1/2014/6/Rev.1 التي تتضمن مقترحات السويد إدخال تعديلات لإدراج نهج النظام الآمن في القرار الموحد بشأن السير على الطرق (R.E.1). |
IX. consolidated resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) (agenda item 8) | UN | تاسعاً- القرار الموحد بشأن السير على الطرق (R.E.2) (البند 8 من جدول الأعمال) |
245. The text of the consolidated resolution (A/AC.109/1999/32), adopted by the Special Committee at its 15th meeting, on 21 July 1999, appears below in the form of recommendations of the Special Committee to the General Assembly. | UN | 245 - يرد أدناه نص القرار الموحد (A/AC.109/1999/32) الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة عشرة، المعقودة في 21 تموز/يوليه 1999، في شكل توصيات من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
6. The text of the consolidated resolution (A/AC.109/2000/30), adopted by the Special Committee at its 13th meeting, on 20 July 2000, appears below in the form of recommendations of the Special Committee to the General Assembly. | UN | 6 - يرد أدناه نص القرار الموحد (A/AC.109/2000/30) الذي اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة عشرة، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، وذلك على شكل توصيات من اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة. |
66. Mr. Scott (United States of America) said that the consolidated resolution was no longer what it had been because a key element was missing: the question of Guam. | UN | ٦٦ - السيد سكوت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن القرار الموحد لم يعد ما كان عليه لافتقاده لعنصر هام، ألا وهو مسألة غوام. |
69. In conclusion, he said that his delegation would be prepared to agree that the consolidated draft resolution should be adopted by consensus, on one condition: that the question of Guam was postponed until such time as wording acceptable to all the parties concerned could be found and agreement was reached on a text that could be attached to the consolidated resolution for submission to the General Assembly. | UN | ٦٩ - وفي الختام، أعلن أن وفده سيكون مستعدا للموافقة على مشروع القرار الموحد بتوافق اﻵراء، شريطة تأجيل النظر في مسألة غوام حتى يتم التوصل إلى صياغة توافق عليها جميع اﻷطراف المعنية بشأن نص يمكن ضمه إلى مشروع القرار الموحد المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة. |
73. The Chairman thanked the representative of Morocco for his constructive attitude, but said he wished to make it clear that the agreement which had been reached was based on the understanding that the draft consolidated resolution would be adopted without a vote; if it were not, the Special Committee might refuse to negotiate on the question of Guam. | UN | ٧٣ - الرئيس: شكر ممثل المغرب على تفهمه، وقال إنه يود أن يؤكد على أن الاتفاق الذي تم التوصل إليه يستند إلى مبدأ اعتماد مشروع القرار الموحد بدون تصويت، وإذا لم يحدث ذلك فهناك احتمال بأن ترفض اللجنة الخاصة إجراء مفاوضات بشأن مسألة غوام. |
23. On 25 July 1995, copies of the consolidated resolution (A/AC.109/2035) were transmitted to the Permanent Representatives of New Zealand, the United Kingdom and the United States, the administering Powers concerned, for the attention of their Governments. | UN | ٢٣ - وفي ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحيلت نسخ من القرار الموحد )A/AC.109/2035( إلى الممثلين الدائمين لنيوزيلندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، وهي الدول المعنية القائمة باﻹدارة، لتطلع عليها حكومتها. |