ويكيبيديا

    "القرار بإضافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolution by adding
        
    • resolution by inserting
        
    • resolution by introducing
        
    The Secretary orally corrected the list of sponsors of the draft resolution by adding Slovenia. UN صوّب أمين اللجنة شفويا قائمة مقدمي مشروع القرار بإضافة سلوفينيا.
    The Secretary corrected the list of sponsors on the draft resolution by adding Norway. UN صوّب أمين اللجنة قائمة مقدمي مشروع القرار بإضافة النرويج.
    20. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by adding an eighth preambular paragraph to section B. UN 20- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل فلسطين تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإضافة فقرة ثامنة إلى ديباجة الفرع باء من مشروع القرار.
    She further amended the draft resolution by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 5. UN ثم عدلت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 5 منه.
    She further revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph after operative paragraph 9. UN كما نقّحت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 9.
    202. Mr. Guissé revised the draft resolution by inserting a new eighth preambular paragraph. UN ٢٠٢- ونقح السيد غيسه مشروع القرار بإضافة فقرة ثامنة جديدة إلى الديباجة.
    Mr. Yokota orally revised the draft resolution by introducing a new preambular paragraph 6 and by revising operative paragraph 5. UN 186- وأجرى السيد يوكوتا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإضافة فقرة 6 جديدة إلى الديباجة وبتنقيح الفقرة 5 من المنطوق.
    73. The representative of Nigeria orally revised the draft resolution by adding a new preambular paragraph at the end of the preambular part, and replacing paragraphs 3 to 5, 12, 50, 53, 55 and 57. UN 73- ونقّح ممثل نيجيريا شفويا مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة في آخر الديباجة والاسـتعاضة عن الفقرات 3 - 5 و12 و50 و53 و55 و57 منه بنص جديد.
    8. At the 36th meeting, on 5 November, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by adding the words “and also elsewhere” at the end of the fifth preambular paragraph. UN ٨ - وفي الجلسة ٦٣ المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر نقح ممثل الهند شفويا مشروع القرار بإضافة العبارة " وفي غيرها من اﻷماكن " في نهاية الفقرة الخامسة من الديباجة.
    At the 25th meeting, on 18 November, the representative of the Islamic Republic of Iran orally revised the draft resolution by adding a new operative paragraph 5, reading: UN ٧١ - وفي الجلسة ٢٥، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل جمهورية ايران اﻹسلامية شفويا مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة ٥ الى المنطوق تنص على ما يلي:
    174. The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by adding, in operative paragraph 8, after " Centre for Human Rights " , the words " and the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat " . UN ٤٧١- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار بإضافة عبارة " وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمانة العامة " بعد عبارة " مركز حقوق اﻹنسان " الواردة في الفقرة ٨ من المنطوق.
    20. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by adding an eighth preambular paragraph to section B. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل فلسطين تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإضافة فقرة ثامنة إلى ديباجة الفرع باء من مشروع القرار.
    A statement was made by the representative of Pakistan, in which he proposed an oral amendment to the draft resolution by adding a new sub-paragraph 46 (g). UN وأدلى ممثل باكستان ببيان اقترح خلاله إدخال تعديل شفوي على مشروع القرار بإضافة فقرة فرعية جديدة هي 46 (ز).
    12. At the 27th meeting, on 2 November, the coordinator, the representative of Saudi Arabia, orally revised the draft resolution by adding a second operative paragraph, reading: UN 12 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قام المنسق، ممثل المملكة العربية السعودية، بإجراء تنقيح شفوي على مشروع القرار بإضافة فقرة ثانية إلى المنطوق نصها كما يلي:
    271. The representative of Canada orally revised the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the first preambular paragraph and by making changes to the fourth, fifth and seventh preambular paragraphs and operative paragraph 1. UN ١٧٢- وأجرى ممثل كندا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة اﻷولى من الديباجة، وإدخال تغييرات على الفقرات الرابعة والخامسة والسابعة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق.
    359. The representative of the United States of America orally revised the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the sixth preambular paragraph and by making changes to operative paragraphs 10 and 11. UN ٩٥٣- ونقح ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية شفوياً مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة السادسة من الديباجة وبإدخال تغييرات على الفقرتين ٠١ و١١ من المنطوق.
    496. The representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the ninth preambular paragraph and revising paragraphs 3 to 5. UN 496- ونقحت ممثلة كوستاريكا شفويا مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة التاسعة من الديباجة وبتعديل الفقرات 3 إلى 5 منه.
    Ms. Warzazi orally revised the title and paragraphs 4 and 6-9 of the draft resolution. Ms. Warzazi further orally revised the draft resolution by inserting two new paragraphs after paragraph 9. UN 44- وقامت السيدة ورزازي بتنقيح شفوي للعنوان والفقرات 4 و6 و7 و8 و9 من مشروع القرار، كما قامت السيدة ورزازي بتنقيح شفوي لمشروع القرار بإضافة فقرتين بعد الفقرة 9.
    609. The representative of China orally revised the draft resolution by inserting a new paragraph after the second preambular paragraph, by inserting a new paragraph after paragraph 3 and renumbering the subsequent paragraphs accordingly. UN 609- ونقحّ ممثل الصين شفوياً مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة الثانية من الديباجة، وبإضافة فقرة جديدة بعد الفقرة 3 وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
    298. The representative of the Czech Republic orally revised the draft resolution by inserting a new preambular paragraph after the first preambular paragraph and by making changes to operative paragraphs 2 (b), 5 (b) and 11. UN ٨٩٢- وأجرى ممثل الجمهورية التشيكية تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة اﻷولى من الديباجة وإدخال تغييرات على الفقرات ٢)ب(، و٥)ب( و١١ من المنطوق.
    213. Ms. Hampson proposed revising the draft resolution by introducing a new operative paragraph 9, which was accepted by the other sponsors. UN 213- واقترحت السيدة هامبسون تنقيح مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة للمنطوق هي الفقرة 9، وقَبِل ذلك مقدمو مشروع القرار الآخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد