ويكيبيديا

    "القرار ممثلو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolution were made by the representatives
        
    • made by the representatives of
        
    Statements in explanation of position after the adoption of the resolution were made by the representatives of Japan, the United Kingdom, New Zealand and Germany. UN وأدلى ببيانات لتوضيح الموقف بعد اتخاذ القرار ممثلو اليابان والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وألمانيا.
    Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Brazil, Canada, Cuba, Ecuador, Guatemala, Spain and Peru. UN 219- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو إسبانيا وإكوادور والبرازيل وبيرو وغواتيمالا وكندا وكوبا.
    Statements with regard to the draft resolution were made by the representatives of China, Costa Rica and the Syrian Arab Republic. UN 330- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية والصين وكوستاريكا.
    173. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Austria, Brazil, Bulgaria, Cuba, Finland, France and Poland. UN ١٧٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار ممثلو البرازيل، وبلغاريا، وبولندا، وفرنسا، وفنلندا، وكوبا، والنمسا.
    69. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Guatemala, Mexico and Switzerland. UN 69- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو كل من سويسرا، وغواتيمالا، والمكسيك.
    470. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Cuba, Germany, Guatemala, Japan, Norway, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN 470- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو ألمانيا، وغواتيمالا، وكندا، وكوبا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    90. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba, Japan, the Libyan Arab Jamahiriya, South Africa and the United States of America. UN 90- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو الجماهيرية العربية الليبية، وجنوب أفريقيا، وكوبا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    At the 58th meeting, statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Cuba and Spain (on behalf of the European Union). UN 31- وفي الجلسة 58، أدلى ببيانات بصدد مشروع القرار ممثلو إسبانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وكندا وكوبا.
    Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic and the observer for Israel. UN 153- وأدلى ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو الجزائر، والجمهورية العربية السورية، والمملكة العربية السعودية، والمراقب عن إسرائيل.
    887. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Germany, Italy, the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN ٧٨٨- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار ممثلو ألمانيا، وايطاليا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    13. Statements in explanation of position on the penultimate preambular paragraph of the draft resolution were made by the representatives of France, Canada and Slovakia (see A/C.6/49/SR.41). UN ١٣ - وأدلى ببيانات تعليلا للموقف بشأن الفقرة قبل اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ممثلو فرنسا وكندا وسلوفاكيا )انظر (A/C.6/49/SR.41.
    122. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Indonesia, Kenya (on behalf of the Group of African States), Malaysia and Pakistan, and the observers for Israel and Palestine. UN 122- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو إندونيسيا، وباكستان، وكينيا (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، وماليزيا، والمراقبان عن إسرائيل وعن فلسطين.
    14. At the same meeting, statements regarding the sponsorship of the draft resolution were made by the representatives of the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Dominican Republic, Angola, Indonesia and Suriname (see A/C.2/57/SR.44). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات فيما يتعلق بتقديم مشروع القرار ممثلو كل من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والجمهورية الدومينيكية، وأنغولا، وإندونيسيا، وسورينام (انظر (A/C.2/57/SR.44.
    326. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Egypt, India, Pakistan (on behalf of States members of the Organization of the Islamic Conference that are members of the Council), the Russian Federation and South Africa. UN 326- وأدلى ببيانات بصدد مشروع القرار ممثلو الاتحاد الروسي، وباكستان (نيابة عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي هي أعضاء في المجلس)، وجنوب أفريقيا، ومصر، والهند.
    20. Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution were made by the representatives of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council), Guatemala, Japan, the Russian Federation and Cameroon. UN 20- وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار ممثلو الاتحاد الروسي، وسلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، وغواتيمالا، والكاميرون، واليابان.
    Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Switzerland, also on behalf of Liechtenstein, Azerbaijan (on behalf of the Organization of Islamic States), Mexico and Panama. UN وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو سويسرا، أيضا باسم ليختنشتاين، وأذربيجان (باسم منظمة الدول الإسلامية) والمكسيك وبنما.
    382. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Pakistan (on behalf of the Organization of the Islamic Conference) and the United States of America. UN 382- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو كل من إكوادور، وباكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) وغواتيمالا، وكوستاريكا، وهندوراس، والولايات المتحدة الأمريكية.
    769. At the same meeting, statements in explanation of vote before the vote in connection with the draft resolution were made by the representatives of Angola, Canada, Chile, Germany (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council) and India. UN 769- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت بشأن مشروع القرار ممثلو ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وأنغولا وشيلي وكندا والهند.
    311. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Australia (59th), Italy (on behalf of the European Union) (58th), the Philippines (59th) and the United States of America (59th) and by the observers for Israel (59th) and Lebanon (58th). UN ١١٣- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو استراليا )٩٥(، وايطاليا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( )٨٥(، والفلبين )٩٥(، والولايات المتحدة اﻷمريكية )٩٥(، والمراقبان عن كل من اسرائيل )٩٥( ولبنان )٨٥(.
    335. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Argentina, Mexico (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. UN 335- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو الأرجنتين، والمكسيك (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Iraq, Australia and Cuba. UN أدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلو العراق واستراليا وكوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد