ويكيبيديا

    "القروض الزراعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agricultural loans
        
    • agricultural credit
        
    • farm loans
        
    • agricultural loan
        
    Today women who have benefited from agricultural loans are going from province to province to market their products. UN واليوم، أصبحت النساء اللاتي حصلن على القروض الزراعية تتنقلن من مقاطعة إلى أخرى لأجل تسويق منتجاتهن.
    Poor weather conditions affected the performance of agricultural loans. UN وأثرت أحوال الطقس السيئة في أداء القروض الزراعية.
    Granting agricultural loans, with more facilities for women would help a quicker increase of the farmer women number. UN ومن شأن منح القروض الزراعية بتسهيلات أكبر للنساء أن يساعد على سرعة زيادة عدد المزارعات.
    The programme for agricultural credit is severely under-capitalized, and this has had a negative impact, primarily upon potential beneficiaries from among the armed forces and landholders. UN فبرنامج القروض الزراعية يعاني من نقص حاد في رأس المال وقد كان لهذا تأثير سلبي، بصفة رئيسية، على المستفيدين المحتملين من بين القوات المسلحة وحائزي اﻷراضي.
    22. Distribute the first instalment of agricultural credit to the remaining former combatants and landholders that request it. UN ٢٢ - توزيع الدفعة اﻷولى من القروض الزراعية على بقية المحاربين السابقين وحائزي اﻷرض الذين يطلبون ذلك.
    UNDCP inputs will be delivered in the context of wider developmental initiatives carried out by other entities aimed at strengthening community organizations, providing social and economic infrastructure, implementing reform in the system of land ownership, developing rural financial systems and supporting farm loans. UN وسوف تقدم اسهامات اليوندسيب في اطار مبادرات انمائية أوسع تضطلع بها كيانات أخرى تهدف الى تعزيز التنظيمات المجتمعية المحلية ، مع توفير البنية التحتية اﻷساسية الاجتماعية والاقتصادية ، وتنفيذ الاصلاح في نظام ملكية اﻷراضي ، وتطوير النظم المالية الريفية ، وتدعيم القروض الزراعية .
    The bank provides multipurpose loans. The following table shows agricultural loan activity and multipurpose facilities. UN يقدم البنك قروضا متعدد الأغراض، والجدول التالي يوضح حركة القروض الزراعية والتسهيلات المتعددة الأغراض.
    - expanding women's income-generating opportunities and ensuring their access to agricultural loans and technical assistance; UN - توسيع نطاق الفرص المدرة للدخل أمام المرأة وكفالة حصولها على القروض الزراعية والمساعدة التقنية؛
    Women own only 2 per cent of the land and receive only 1 per cent of agricultural loans. UN ولا تملك النساء سوى نسبة 2 في المائة من الأراضي ولا يحصلن سوى على نسبة 1 في المائة من القروض الزراعية.
    The ratio of agricultural loans to total loans granted by the private banks decreased from 7.2 per cent in 1987 to 3.1 per cent in 1992. UN وقد انخفضت نسبة القروض الزراعية إلى القروض اﻹجمالية التي منحتها المصارف الخاصة من ٢,٧ في المائة في عام ٧٨٩١، إلى ١,٣ في المائة في عام ٢٩٩١.
    Providing advice on the importance of agricultural loans; UN الإرشاد بشأن القروض الزراعية وأهميتها؛
    We also favour the implementation of crisis mitigation measures by the World Bank and the International Monetary Fund, including increasing agricultural loans for Africa and providing emergency monetary assistance to the most severely affected countries, among other measures. UN ونحبذ كذلك تطبيق تدابير التخفيف من الأزمة التي وضعها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بما فيها زيادة القروض الزراعية لأفريقيا وتقديم مساعدة مالية طارئة لأشد البلدان تضرراً، في جملة تدابير.
    EK 20 million in compensation for interest on long-term agricultural loans up to 9 percentage points. UN - 20 مليون كرونة إستونية للتعويض عن فوائد القروض الزراعية الطويلة الأجل التي لا تتجاوز نسبة 9 في المائة.
    Right to receive agricultural loans UN الحق في الحصول على القروض الزراعية
    Prior to the neo-liberal orthodoxy, they offered an extensive network of rural outlets in many countries that could draw in saving from rural households and extend agricultural loans. UN وقبل وجهة النظر الأورثوذكسية لليبرالية الحديثة، وفرت تلك المصارف شبكة واسعة من المنافذ الريفية في العديد من البلدان تمكنت من اجتذاب المدخرات من الأسر المعيشية الريفية ومن تقديم القروض الزراعية.
    Financial markets are offering a wide selection of risk management tools, which allow banks to improve their risk-adjusted returns. New mechanisms have emerged that enable banks and others to repackage agricultural loans and place them on the capital market. UN وتعرض الأسواق المالية خيارات واسعة من أدوات إدارة المخاطر، تسمح للبنوك بتحسين عائداتها المكيفة مع المخاطر، وظهرت آليات جديدة تمكن البنوك وغيرها من إعادة تغليف القروض الزراعية ووضعها في سوق رأس المال.
    The ratio of agricultural loans to total loans provided by governmental financial institutions, e.g. the Land Bank of the Philippines and the Development Bank of the Philippines, also decreased, from 6.7 per cent in 1987 to 6.5 per cent in 1992. UN وكذلك انخفضت نسبة القروض الزراعية إلى القروض اﻹجمالية التي وفرتها المؤسسات المالية الحكومية، مثل مصرف اﻷرض الفلبيني، والبنك اﻹنمائي الفلبيني، من ٧,٦ في المائة في عام ٧٨٩١ إلى ٥,٦ في المائة في عام ٢٩٩١.
    24. Distribute the second instalment of agricultural credit to former combatants who have paid their share. UN ٢٤ - توزيع الدفعة الثانية من القروض الزراعية على المحاربين السابقين الذين سددوا نصيبهم.
    agricultural credit – $1,200,000 (***)/5 years UN القروض الزراعية - 000 2000 1 دولار (***)/ خمس سنوات
    agricultural credit programme under way UN X بدء العمل ببرنامج القروض الزراعية
    UNDCP support will be delivered in the context of wider developmental initiatives carried out by the Governments concerned, aimed at strengthening community organization, providing social and economic infrastructure, implementing reform of the system of land ownership, developing rural financial systems and supporting farm loans. UN وسوف يقدم اليوندسيب الدعم في سياق مبادرات انمائية أوسع تقوم بها الحكومات المعنية وتهدف الى تعزيز التنظيم المجتمعي وتوفير البنية التحتية الاجتماعية والاقتصادية ، وتنفيذ اصلاح نظام ملكية اﻷراضي ، وتنمية النظم المالية الزراعية ودعم القروض الزراعية .
    agricultural loan activity and multipurpose facilities in 2009 [thousands of rials] Loan type UN يوضح حركة القروض الزراعية والتسهيلات المتعددة الأغراض للعام 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد