| They will enter Leather Creek as village people and check out the situation | Open Subtitles | هم سَيَدْخلونَ الجدولَ الجليديَ كااهالي القريةِ واخراجهم من هي الحالة |
| village chief this hard-earned harvest can't be surrendered to the bandits for nothing | Open Subtitles | رئيس القريةِ هذا الحصادِ المبكر الصعب لا يجعلهم ان يستسلمون إلى قُطاعِ الطرق من اجل لاشئ |
| I go from village to village, tapping with my stick. | Open Subtitles | أَذْهبُ مِنْ القريةِ إلى القريةِ، نَقْر بعودِي. |
| Seems like everybody in the village is buying their potions. | Open Subtitles | .يبدو ان كل من في القريةِ يشتري قواريرهم |
| This village was cursed, and so we abandoned it. | Open Subtitles | هذه القريةِ لُعِنتْ ـ ولذا تَركنَاها أذن . |
| - Instead of coming back here, we should have gone to the next village. We'd be safe there! - Shut it! | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ يعود هنا كان يَجِبُ أنْ نَذْهبَ إلى القريةِ التالية سَنَكُونُ آمنين هناك |
| And before it was this village with lots of activity in the fish factory. | Open Subtitles | وقبل هذا كَانَت هذه القريةِ بالكثير مِنْ النشاطِ في مصنعِ السمكَ. |
| Wouldn't it be great to become the owner of this small, peaceful village? | Open Subtitles | ليس عظيماً أَنْ تصبحَ المالكَ لهذه القريةِ السلميةِ الصغيرةِ? |
| Several weeks ago, she set off in search of her son who had strayed too far from the village. | Open Subtitles | مُنذ بضعه أسابيع بَدأتْ في البحثِ عن إبنِها الذي تاهَ بعيد جداً عن القريةِ |
| They've got a dozen men guarding the Gate, another 50 or so in and around the village. | Open Subtitles | لديهم عشرات الرجال يحرسون البوابه خمسون أخرون داخل وحول القريةِ |
| No, they unwittingly burned it with the rest of the village archives, but... a copy still exists. | Open Subtitles | لا، أحرقوه بشكل غير متعمّد مع بقيّة أرشيف القريةِ لكن , النسخه مازالت موجوده |
| So the troops in the village, the shoot-out in the tavern, that was all a set-up. | Open Subtitles | , لذا , القوَّات في القريةِ إطلاق النار في الحانةِ كل هذا كان مُعد مسبقاً |
| I took Vikki down to the village for a demitasse. Crazy! | Open Subtitles | أنا أخذت فيكي إلى القريةِ لأنها بحالة جنون |
| See, we got married here in the local village. | Open Subtitles | انظر، تَزوّجنَا هنا في القريةِ المحليّةِ |
| Each member of the village is to be questioned in the meeting hall. | Open Subtitles | كُلّ فرد في القريةِ سَيُستَجوبُ في قلعة الإجتماعات. |
| In this entire village... there's not a single player who can compete with Sumer Singh | Open Subtitles | في هذه القريةِ بالكامل ليس هناك لاعب واحد يَسْتَطيع التَنَافُس مع سومرسينج |
| Veer was telling me that Maati and you have built this village on your own | Open Subtitles | فير كَانَ يُخبرُني انك وأنت امي بنيتم هذه القريةِ لوحدكم |
| With education perhaps a girl from this village could've outdone Veer | Open Subtitles | بالتعليمِ ربما بنت مِنْ هذه القريةِ تتفوق علي فير |
| And after I die this village will be orphaned | Open Subtitles | وبَعْدَ أَنْ أَمُوتُ هذه القريةِ سَتكُونُ يتيمة |
| And I'll fulfill Bauji's dreams back in the village | Open Subtitles | وأنا سَأُنجزُ أحلامَ ابي هناك في القريةِ |