Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وترد تلك الردود في القسم الثاني من هذا التقرير. |
The replies received are reproduced in section II of the present report. | UN | وتستنسخ الردود الواردة في القسم الثاني من هذا التقرير. |
The information submitted in section II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. | UN | والمعلومات المقدمة في القسم الثاني من هذا التقرير تتألف من ملاحظات وطلبات مباشرة من جانب تلك اللجنة. |
Those replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وترد تلك الردود في القسم الثاني من هذا التقرير. |
section II of this report covers illicit drug crop cultivation and the production of plant-based drugs. | UN | 2- ويتناول القسم الثاني من هذا التقرير زراعة المخدِّرات غير المشروعة وإنتاج المخدِّرات النباتية. |
The second section of this report discusses technology transfer as an important step for developing countries to leapfrog in terms of managing their forest resources on a sustainable basis, and of developing competitive and more efficient forest industries. | UN | ويبحث القسم الثاني من هذا التقرير نقل التكنولوجيا كخطوة هامة بالنسبة للبلدان النامية كي تتقدم بقفزات واسعة في إدارة مواردها الحراجية على اساس مستدام، وفي إنشاء صناعات حراجية ذات كفاءة وقدرة على المنافسة. |
The replies received are contained in section II of the present report. | UN | ويتضمن القسم الثاني من هذا التقرير الردود الواردة. |
These replies are reproduced in section II of the present report. | UN | وترد هذه الردود في القسم الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع في القسم الثاني من هذا التقرير على التوصيات المقدمة أثناء الحوار. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue can be found in section II of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات التي قدمت أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وتوجد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
Recommendations made during the dialogue are to be found in section II of the present report. | UN | وترد التوصيات المقدمة أثناء الحوار في القسم الثاني من هذا التقرير. |
38. As noted in section II of the present report, the resolution of this case rests on the application of the relevant rule to the facts of the case. | UN | ٣٨ - يتوقف حل هذه القضية كما هو وارد في القسم الثاني من هذا التقرير على تطبيق القاعدة ذات الصلة على وقائع القضية. |
7. The replies from States and international organizations are analytically summarized in section II of the present report under five headings corresponding to the five main sections into which the programme is divided. | UN | ٧ - ويرد في القسم الثاني من هذا التقرير موجز تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية، تحت اﻷبواب الرئيسية الخمسة التي يقسم إليها البرنامج. |
27. While progress in reducing income poverty reflects some of the results of poverty eradication efforts since 1995, there have also been significant changes in the context in which the efforts are being made, as discussed in section II of the present report. | UN | ٢٧ - وبينما يعكس التقدم المحرز في الحد من فقر الدخل بعض نتائج جهود القضاء على الفقر منذ عام 1995، حدثت أيضا تغيرات كبيرة في السياق الذي تبذل فيه هذه الجهود، على النحو الذي نوقش في القسم الثاني من هذا التقرير. |
section II of this report covers illicit drug crop cultivation and the production of plant-based drugs. | UN | 2- ويتناول القسم الثاني من هذا التقرير زراعة محاصيل المخدِّرات غير المشروعة وإنتاج المخدِّرات النباتية. |