Comment: an update on the numbers of staff in-between assignments is provided in section V of Part II of this document. | UN | تعليق: يرد في القسم الخامس من الجزء الثاني من هذه الوثيقة تحديث لأعداد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام. |
Section IV focuses on strengthening domestic revenue mobilization and section V discusses how to boost private savings. | UN | ويركز القسم الرابع على تعزيز تعبئة الإيرادات المحلية، ويناقش القسم الخامس كيفية زيادة المدخرات الخاصة. |
section V analyses the implications of the crisis for commodity exporting and importing countries. | UN | ويتناول القسم الخامس بالتحليل آثار الأزمة على البلدان الُمصدرة والمستوردة للسلع الأساسية. |
For the observations and conclusions that led to the recommendations, see section V below. | UN | وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر القسم الخامس أدناه. |
This is fully addressed in part V of the Report. | UN | نوقشت هذه المسألة بصورة وافية في القسم الخامس من التقرير. |
section V discusses the right of victims of torture to a remedy. | UN | ويناقش القسم الخامس حق ضحايا التعذيب في الحصول على تعويض. |
Further details are provided in Part II, section V; | UN | ويتضمن القسم الخامس من الجزء الثاني مزيداً من التفاصيل عن هذا الموضوع؛ |
section V addresses the improvement of legislation and the incorporation of the international legal instruments in domestic law. | UN | القسم الخامس: يُعنى بتطوير القوانين المحلية وتضمينها أحكام الصكوك القانونية الدولية. |
States responding to section V of the biennial reports questionnaire, by reporting period | UN | الدول التي ردت على أسئلة القسم الخامس من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، بحسب كل من فترات الإبلاغ |
SECTION V: EARLY WARNING, CONFLICT PREVENTION, CRISIS MANAGEMENT AND POST-CONFLICT REHABILITATION | UN | القسم الخامس: الإنذار المبكر، ومنع وقوع الصراعات، وإدارة الأزمات، وإعادة التأهيل في فترة ما بعد الصراعات |
We turn now to section V of the Secretary-General's memorandum on the allocation of items. | UN | ننتقل الآن إلى القسم الخامس من مذكرة الأمين العام المتعلق بتوزيع البنود. |
Conclusions and recommendations are presented in section V. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في القسم الخامس منه. |
Conclusions and recommendations are presented in section V. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في القسم الخامس. |
section V provides information on the practice of the Secretary-General in cases of possible criminal behaviour. | UN | ويقدم القسم الخامس معلومات عن ممارسات الأمين العام المتبعة في حالات السلوك الإجرامي المحتمل. |
Finally, section V offers conclusions made on the basis of the comments provided in the present report. | UN | وأخيراً، يتضمن القسم الخامس الاستنتاجات التي وضعت على أساس التعليقات الواردة في هذا التقرير. |
section V sheds light on the strengths of the United Nations system, future challenges and lessons derived from experiences to date. | UN | ويسلط القسم الخامس الضوء على مواطن قوة منظومة الأمم المتحدة والتحديات المقبلة والدروس المستفادة من الخبرات حتى الآن. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section V of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم الخامس من هذا التقرير. |
section V contains the findings from the 2011 evaluations. | UN | ويضم القسم الخامس النتائج المستخلصة من التقييمات التي أجريت في عام 2011. |
Our joining the consensus on the draft resolution in general does not necessarily mean that we agree on the language in part V of the resolution. | UN | وإن انضمامنا إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار في مجموعة لا يعني بالضرورة أبدا موافقتنا على الصيغة اللغوية الواردة في القسم الخامس منه. |
This is the only complete document containing Article II, Section Five. | Open Subtitles | هذا هو الوثيقة الوحيدة الكاملة تحتوي على المادة الثانية، القسم الخامس. |
- Will Bowman, Division Five. - You have en escort for me. | Open Subtitles | ويـل بومان من القسم الخامس, لديكِ مرافق لي |