section IV also provides comparative data on the number and nature of cases referred for action during the reporting period. | UN | ويضم القسم الرابع أيضا بيانات مقارنة عن عدد وطبيعة القضايا المحالة لاتخاذ إجراء بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
section IV focuses on strengthening domestic revenue mobilization and section V discusses how to boost private savings. | UN | ويركز القسم الرابع على تعزيز تعبئة الإيرادات المحلية، ويناقش القسم الخامس كيفية زيادة المدخرات الخاصة. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section IV of the present report. | UN | وترد التدابير المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم الرابع من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم الرابع من هذا التقرير. |
We are grateful for their contribution and assistance in crafting the options for a review mechanism in section four. | UN | ونحن ممتنون لمساهمتهما ومساعدتهما في صياغة اختيارات آلية المراجعة الواردة في القسم الرابع. |
section IV assesses the implications of recent developments for the functioning of commodity trade and finance. | UN | ويعمد القسم الرابع إلى تقييم آثار التطورات الأخيرة التي طرأت على أداء تجارة السلع الأساسية وتمويلها. |
Some of these keystone priorities for the Office of the Special Representative are outlined in section IV of this report. | UN | وترد في القسم الرابع من هذا التقرير بيان لهذه الركائز التي تقوم عليها أولويات الممثلية الخاصة. |
The findings of the mission are reflected in section IV of this report. | UN | وترد نتائج الزيارة في القسم الرابع من هذا التقرير. |
The deliberations and decisions of the Working Group on this topic are reflected in section IV below. | UN | وترد في القسم الرابع أدناه مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع. |
section IV contains a discussion on the importance of cooperation between the Special Rapporteur and regional mechanisms established to combat torture. | UN | ويتضمن القسم الرابع مناقشة تتعلق بأهمية التعاون بين المقرر الخاص والآليات الإقليمية المنشأة لمكافحة التعذيب. |
The recommendations and conclusions of the Committee are contained in section IV. | UN | وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في القسم الرابع. |
section IV deals with arrangements for the return, reintegration and rehabilitation of victims of trafficking in persons. | UN | القسم الرابع: يُعنى بالترتيبات اللازمة لإعادة ضحايا الاتجار بالأشخاص وإعادة إدماجهم وتأهيلهم. |
Further information on these initiatives is contained in section IV below. | UN | وترد أدناه في القسم الرابع من هذا التقرير معلومات إضافية عن هذه المبادرات. |
section IV Article 5: Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production | UN | القسم الرابع المادة 5: تدابير تخفيض أو استئصال الإطلاقات من إنتاج دون عمد |
section IV Article 5: Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production | UN | القسم الرابع المادة 5: تدابير تخفيض أو استئصال الإطلاقات من إنتاج دون عمد |
The issue of seeking a common definition of core funds is referred to in section IV. | UN | وترد في القسم الرابع إشارة إلى مسألة السعي إلى وضع تعريف مشترك لتمويل الموارد الأساسية. |
The recommendations and conclusions of the Committee are contained in section IV. | UN | وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في القسم الرابع. |
section IV of the Act establishes the liability of aliens. | UN | ويحدد القسم الرابع من القانون مسؤولية الأجانب. |
section four presents specific recommendations and a range of options for responding to criticisms of current practices and for ensuring fair and clear procedures in implementing UN targeted sanctions. | UN | ويقدم القسم الرابع توصيات محددة وطائفة من الخيارات للرد على الانتقادات الموجهة إلى الممارسات الراهنة، ولضمان وجود إجراءات عادلة وواضحة لتنفيذ جزاءات الأمم المتحدة المحددة الأهداف. |
The fourth section sets out eight priority areas for action, five of which integrate references to gender equality issues. | UN | ويحدد القسم الرابع ثمانية مجالات ذات أولوية للعمل، خمس منها إشارات إلى إدماج قضايا المساواة بين الجنسين. |
A summary is contained in section VI of this Note. | UN | وثمـة موجز في القسم الرابع من هذه المذكرة. |
We're gonna need more help in sector four. | Open Subtitles | سنحتاج الى مساعدة .اضافية فى القسم الرابع |