ويكيبيديا

    "القضاء على التمييز العنصري بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Elimination of Racial Discrimination on
        
    • the Elimination of Racial Discrimination regarding
        
    • the Elimination of Racial Discrimination for
        
    • Elimination of Racial Discrimination concerning
        
    • the Elimination of Racial Discrimination to the
        
    • Elimination of Racial Discrimination about
        
    • on the Elimination of Racial Discrimination
        
    Comments of the Government of Latvia on the concluding observations* adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the initial, second and third periodic reports of Latvia UN اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التقرير اﻷولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث للاتفيا
    Study of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on possible measures to strengthen implementation through optional UN الدراسة المقدمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بتقديم توصيات
    Recalling further general recommendation XXVII of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on discrimination against Roma, UN وإذ يشير كذلك إلى التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التمييز ضد الغجر،
    Mexico inquired about the implementation of recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination regarding the integration of Roma children into mixed schools, and whether there were mechanisms for coordination with civil society in that regard. UN واستفسرت المكسيك عن تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن إدماج أطفال الروما في المدارس المختلطة، وعن مدى وجود آليات للتنسيق مع المجتمع المدني في هذا الصدد.
    Recalling further general recommendation XXVII of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on discrimination against Roma, UN وإذ يشير كذلك إلى التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التمييز ضد الغجر،
    It asked for information on legislative measures adopted to implement recommendations by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the protection of minorities. UN واستفسرت عن التدابير التشريعية المتخذة لتنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن حماية الأقليات.
    It submitted a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on special measures. UN وقدمت تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التدابير الخاصة.
    Bearing in mind relevant decisions of the Human Rights Committee and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on succession issues, in respect of international obligations in the field of human rights, UN واذ تضع في اعتبارها المقررات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة المعنية بحقوق الانسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن قضايا الخلافة فيما يتصل بالالتزامات الدولية في ميدان حقوق الانسان،
    Those limitations were also in line with general recommendation No. 35 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on combating racist hate speech. UN وهذه القيود تتفق أيضاً مع التوصية العامة رقم 35 للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن مكافحة خطاب التحريض على الكراهية العنصرية.
    Guatemala further enquired about the status of the recommendations by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on eliminating labour market obstacles for migrants. UN واستفسرت غواتيمالا علاوة على ذلك عن وضع التوصيات الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن القضاء على عوائق سوق العمل للمهاجرين.
    It also noted observations made by the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the insufficient impartiality and independence of Komnas-HAM. UN وأشارت أيضاً إلى الملاحظات التي أبدتها لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن النقص الحاصل في نزاهة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان واستقلالها.
    It also noted observations made by the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the insufficient impartiality and independence of Komnas-HAM. UN وأشارت أيضاً إلى الملاحظات التي أبدتها لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن النقص الحاصل في نزاهة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان واستقلالها.
    VIII. Comments of the Government of the Philippines on the concluding observations adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the eleventh to fourteenth periodic reports of the Philippines presented during the fifty-first session of the UN تعليقات حكومة الفلبين على الملاحظات الختامية المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التقارير الدورية للفلبين من الحادي عشر الى الرابع عشر، المقدمة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة
    A. Study of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on possible measures to strengthen implementation through optional recommendations or the update of its monitoring procedures: UN ألف - الدراسة المقدمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بتقديم توصيات اختيارية أو بتحديث إجراءات الرصد التي تتبعها اللجنة:
    13. The study by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on possible measures to strengthen implementation through optional recommendations or the update of its monitoring procedures is divided into two parts. UN 13- تنقسم " الدراسة التي أعدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية عن طريق تقديم توصيات إضافية أو تحديث إجراءات اللجنة في مجال الرصد " إلى جزأين.
    X. Comments of the Government of Latvia on the concluding observations adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the initial, second and third periodic reports of Latvia UN تعليقـات حكومـة لاتفيــا على الملاحظـات الختامية التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التقرير اﻷولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث للاتفيا الحادي عشر -
    Referring to the concerns expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination regarding family reunification and its dependence on the financial capability of the applicant, France enquired whether Liechtenstein intends to ensure greater flexibility in the criteria for family reunification. UN وأشارت إلى قلق لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن مسألة لم شمل الأسر وتوقفه على القدرة المالية لصاحب الطلب، ثم استفسرت عن مدى اعتزام ليختنشتاين ضمان مرونة أكبر فيما يتعلق بمعايير لم شمل الأسر.
    It took note of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for elements to include in a programme of action. UN وتحيط إندونيسيا علماً بالاقتراحات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن العناصر الواجب إدراجها في خطة العمل مستقبلاً.
    His Government welcomed the observations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination concerning Argentina’s implementation of the Convention, and it was fully committed to acting on the Committee’s recommendations for improving the situation in Argentina. UN وأعرب عن ترحيب حكومته بالملاحظات التي أبدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن تنفيذ اﻷرجنتين للاتفاقية، وأعلن التزامها الكامل باﻷخذ بتوصيات اللجنة لتحسين الحالة في اﻷرجنتين.
    Takes note of the interpretation given by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to the definition of the concept of racial discrimination as contained in the Convention, so as to address multiple or aggravated forms of discrimination; UN 35- يحيط علماً بالتفسير المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن تعريف مفهوم التمييز العنصري على النحو الوارد في الاتفاقية، بغية التصدي لأشكال التمييز المتعددة أو المتفاقمة؛
    He asked whether the State party had addressed the concerns expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination about the use of deadly force on undocumented migrants crossing the border between the United States and Mexico, and wished to know the number of investigations and prosecutions arising from such deaths. UN وطرح سؤالاً عما إذا كانت الدولة الطرف قد بحثت أوجه القلق التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن استخدام القوة المميتة ضد المهاجرين غير الموثَّقين العابرين للحدود بين الولايات المتحدة والمكسيك، كما أعرب عن رغبته في معرفة عدد التحقيقات وحالات المقاضاة الناشئة عن هذه الوفيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد