ويكيبيديا

    "القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eliminate all forms of violence against women
        
    • eliminating all forms of violence against women
        
    • eliminate all forms of discrimination against women
        
    " The Security Council reaffirms its resolve to eliminate all forms of violence against women and children during and after armed conflict. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد عزمه على القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والأطفال أثناء النـزاعات المسلحة وبعد انتهائها.
    " The Council reaffirms its resolve to eliminate all forms of violence against women and children during and after armed conflict. UN " ويعيد المجلس تأكيد عزمه على القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والأطفال أثناء النـزاع المسلح وبعد انتهائه.
    :: To eliminate all forms of violence against women and girls, including prostitution and trafficking, by instituting severe punishment for the purchase of sexual services or forced labour UN :: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك البغاء والاتجار، عن طريق فرض عقوبات شديدة على شراء الخدمات الجنسية أو الأعمال القسرية
    120. eliminating all forms of violence against women and girls requires a comprehensive and coordinated set of actions to prevent and respond to such violence and to tackle the underlying causes of violence against women and girls. UN ١٢٠ - يتطلب القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات اتخاذ مجموعة شاملة ومنسقة من الإجراءات لمنع هذا العنف ومواجهته ومعالجة الأسباب الكامنة وراء ارتكاب العنف ضد النساء والفتيات.
    136.158 Continue with actions aimed at eliminating all forms of violence against women and girls (Ecuador); UN 136-158- متابعة الإجراءات الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات (إكوادور)؛
    (a) To eliminate all forms of discrimination against women and girls; UN (أ) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    (a) To eliminate all forms of discrimination against women and girls; UN (أ) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    It urged entities of the United Nations system to enhance coordination and intensify their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls in a more systematic, comprehensive and sustained way. UN وحثت الكيانات العاملة داخل منظومة الأمم المتحدة على تعزيز التنسيق وتكثيف الجهود التي تبذلها من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات بقدر أكبر من المنهجية والشمول وبصورة مستدامة.
    11. Stresses the importance of accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and girls, its causes and consequences throughout its work, and in this regard: UN 11- يشدد على أهمية التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه في كل ما يضطلع به من عمل، وفي هذا الصدد:
    11. Stresses the importance of accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and girls, its causes and consequences throughout its work, and in this regard: UN 11- يشدد على أهمية التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وعواقبه في كل ما يضطلع به من عمل، وفي هذا الصدد:
    (e) eliminate all forms of violence against women and girls, including sexual violence, rape and trafficking and challenge harmful practices such as early or forced marriage and female genital mutilation; UN (هـ) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنسي والاغتصاب والاتجار، والتصدي للممارسات الضارة مثل الزواج المبكِّر أو الإجباري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    83. Governments should strengthen measures to eliminate all forms of violence against women and girls, including harmful traditional and customary practices, abuse and rape, battering and trafficking in women and girls, which aggravate the conditions underlying women's vulnerability to HIV/AIDS. UN 83 - وينبغي للحكومات أن تعزز التدابير الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك الممارسات التقليدية والعرفية الضارة، والإيذاء والاغتصاب، والضرب، والاتجار بالنساء والفتيات، مما يزيد من وطأة الظروف الكامنة وراء قابلية المرأة للتعرض لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In paragraph 13 (a), the Assembly urged those entities to enhance the coordination of and intensify their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls in a more systematic, comprehensive and sustained way. UN وفي الفقرة 13(أ)، حثت الجمعية تلك الكيانات على تعزيز تنسيق جهودها الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات وتكثيف تلك الجهود بقدر أكبر من المنهجية والشمول وبصورة مستدامة.
    (l) eliminate all forms of violence against women and girls through multisectoral and coordinated approaches to prevent and respond to violence in line with existing global norms and agreements; UN (ل) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات من خلال اتباع نُهُج منسقة ومتعددة القطاعات لمنع العنف والتصدي له على نحو يتماشى مع القواعد والاتفاقات العالمية القائمة؛
    Adopt the Special Rapporteur's (regarding trafficking in persons) recommendation to intensify efforts to eliminate all forms of violence against women and girls, and to bring perpetrators to account (Trinidad and Tobago); UN 147-129- اعتماد توصيات المقرر الخاص (بشأن الاتجار بالأشخاص) بتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، ومحاسبة الجناة (ترينيداد وتوباغو)؛
    8. Also encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) to contribute to their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    115.110 Broaden the definition of violence in the Law on the Prevention of Domestic Violence, according to international standards, with a view to eliminating all forms of violence against women and girls (Mexico); UN 115-110 توسيع تعريف العنف في القانون المتعلق بالعنف المنزلي، وفقاً للمعايير الدولية، بغية القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات (المكسيك)؛
    (a) To eliminate all forms of discrimination against women and girls; UN (أ) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    (a) To eliminate all forms of discrimination against women and girls; UN (أ) القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد