ويكيبيديا

    "القضائية الدولية والإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international and regional judicial
        
    Mention should also be made of the operation of other international and regional judicial mechanisms. UN كما يجدر بالإشارة تشغيل الآليات القضائية الدولية والإقليمية الأخرى.
    international and regional judicial bodies have ruled in a large number of cases on military tribunals, thereby generating jurisprudence on the compliance of such tribunals with the necessary requirements of independence and impartiality. UN وقد عرضت على الهيئات القضائية الدولية والإقليمية أعداد كبيرة من الحالات المتعلقة بالمحاكم العسكرية نتجت عنها اجتهادات قضائية بشأن استيفاء تلك المحاكم للشروط الضرورية لكفالة استقلالها وحيادها.
    It will also be informed by work undertaken at the regional level, such as within the framework of the Organization of American States, the African Union and the Council of Europe, as well as the work of international and regional judicial bodies. UN وستستفيد الدراسة أيضا من الأعمال المضطلع بها على الصعيد الإقليمي، مثلا في إطار منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأفريقي ومجلس أوروبا، فضلا عن أعمال الهيئات القضائية الدولية والإقليمية.
    4. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles of Judicial Conduct into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN 4 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُترجم نص التعليق على مبادئ بانغالور للسلوك القضائي إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وأن يعمّمه على الدول الأعضاء والمحافل القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    3. Acknowledges the important work carried out by the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity under the auspices of the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as other international and regional judicial forums that contribute to the development and dissemination of standards and measures to strengthen judicial independence, impartiality and integrity; UN 3 - يعترف بأهمية ما قام به الفريق القضائي المعني بتعزيز نـزاهة القضاء من أعمال تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك سائر المنتديات القضائية الدولية والإقليمية التي تسهم في وضع وتعميم المعايير والتدابير الرامية إلى تدعيم استقلال القضاء وحياده ونـزاهته؛
    3. Acknowledges the important work carried out by the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity under the auspices of the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as other international and regional judicial forums that contribute to the development and dissemination of standards and measures to strengthen judicial independence, impartiality and integrity; UN 3- يعترف بأهمية المجموعة القضائية المعنية بتدعيم نزاهة القضاء من أعمال تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك سائر المحافل القضائية الدولية والإقليمية التي تسهم في وضع وتعميم معايير وتدابير لتدعيم استقلالية القضاء وحياده ونزاهته؛
    3. Acknowledges the important work carried out by the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity under the auspices of the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as other international and regional judicial forums that contribute to the development and dissemination of standards and measures to strengthen judicial independence, impartiality and integrity; UN 3 - يعترف بأهمية ما قام به الفريق القضائي المعني بتدعيم نزاهة القضاء من أعمال تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك سائر المحافل القضائية الدولية والإقليمية التي تسهم في وضع وتعميم معايير وتدابير لتدعيم استقلالية القضاء وحياده ونزاهته؛
    4. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN 4 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، بترجمة نص التعليق على مبادئ بانغالور إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وتعميمه على الدول الأعضاء والمنتديات القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة؛
    4. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles of Judicial Conduct into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN 4- يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُترجم نص التعليق على مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة، وأن يعمّمه على الدول الأعضاء والمحافل القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    4. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles of Judicial Conduct into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN 4- يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُترجم نص التعليق على مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة، وأن يعمّمه على الدول الأعضاء والمحافل القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    (a) Request the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles of Judicial Conduct into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN (أ) يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُترجم نص التعليق على مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة، وأن يعمّمه على الدول الأعضاء والمحافل القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    (a) Request the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles of Judicial Conduct into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN (أ) يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُترجم نص التعليق على مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي إلى جميع اللغات الرسمية في الأمم المتحدة، وأن يعمّمه على الدول الأعضاء والمحافل القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد