ويكيبيديا

    "القضايا الجامعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cross-cutting issues
        
    • overarching issues
        
    The process also involved also the Chairperson of the CST, on cross-cutting issues and matters pertaining to its mandate. UN وشارك في العملية أيضاً رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن القضايا الجامعة والمسائل المتعلقة بولايته.
    This is chiefly accounted for by the merging of UNIDO's substantive technical cooperation programmes with cross-cutting issues and field operations support in Major Programme C, and is further explained in section II below. UN ويرجع ذلك أساسا إلى دمج البرامج الفنية لتعاون اليونيدو التقني مع القضايا الجامعة والعمليات الميدانية في البرنامج الرئيسي جيم، ويرد مزيد من التفسير له في الباب الثاني أدناه.
    Major Programme C is the largest of the major programmes, merging UNIDO's technical cooperation and support services in each of the three thematic priorities with cross-cutting issues and field operations support. UN 14- أما البرنامج الرئيسي جيم فهو أكبر البرامج الرئيسية، ويدمج تعاون اليونيدو التقني وخدمات الدعم التي تقدمها في مجال كل من الأولويات المواضيعية الثلاث مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية.
    This was achieved by merging UNIDO's substantive technical cooperation programmes with cross-cutting issues and field operations support into Major Programme C, as further explained in section II below. UN وهو أمر تحقَّق بفضل دمج برامج اليونيدو الفنية للتعاون التقني مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية في البرنامج الرئيسي جيم، على النحو المبيّن بمزيد من التفصيل في الباب الثاني أدناه.
    Over the past decade, numerous United Nations conferences and summits on overarching issues set a number of development goals. UN عبر العقد الماضي، حدد العديد من مؤتمرات ومؤتمرات قمة الأمم المتحدة بشأن القضايا الجامعة عددا من الأهداف.
    To this end, the CGE is to conduct, before SBI 27, a workshop on exchange of experiences and good practices among non-Annex I Parties in preparing national communications and on cross-cutting issues. UN ولتحقيق ذلك، سينظم الفريق، قبل الدورة السابعة والعشرين للهيئة، حلقة عمل عن تبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدى إعداد البلاغات الوطنية وعن القضايا الجامعة.
    20. National coordinating bodies working with intersectoral committees and legislative processes can alleviate the difficulties of achieving more integrated planning, reduce overlapping and promote cross-cutting issues. UN 20- وبإمكان هيئات التنسيق الوطنية التي تعمل مع اللجان المشتركة بين القطاعات والعمليات التشريعية أن تخفف من المصاعب التي تواجه في سبيل تحقيق تخطيط أكثر تكاملاً وتقلل من التداخل وتعزز القضايا الجامعة.
    Programme C.4: cross-cutting issues UN القضايا الجامعة
    Programme C.4: cross-cutting issues UN القضايا الجامعة
    By pooling resources and ensuring their efficient use, avoiding duplication of effort and increasing efficiency, parties to the conventions are in a better position to tackle cross-cutting issues and implement the conventions. UN 31 - وتصبح الأطراف في الاتفاقيات، من خلال تجميع الموارد وضمان كفاءة استخدامها وتجنب ازدواجية الجهود وزيادة الكفاءة، في وضع أفضل لمعالجة القضايا الجامعة وتنفيذ الاتفاقات.
    (q) cross-cutting issues of trade, poverty, sustainable employment creation, gender, movement of natural persons and labour integration, and adjustment to trade reform; UN (ق) القضايا الجامعة للتجارة والفقر وإيجاد فرص العمل بصورة مستدامة، والقضايا الجنسانية، وتنقل الأشخاص الطبيعيين، واندماج اليد العاملة، والتكيف مع الإصلاحات التجارية؛
    By focusing on cross-cutting issues, such as combating illegal traffic and trade in hazardous chemicals and wastes, promoting technology and knowledge transfer and improving the generation of and access to information, parties can ensure consistent and effective implementation of the conventions. UN 30 - ويمكن للأطراف بالتركيز على القضايا الجامعة مثل مكافحة الاتجار غير المشروع والتجارة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتعزيز عملية نقل التكنولوجيا والمعارف، وتحسين عملية توليد المعلومات والحصول عليها، ضمان التنفيذ المتسق والفعال للاتفاقيات.
    In accordance with the MTPF 2010-2013, as adjusted, the implementation of the Programme will continue to enable UNIDO to focus its activities on its three thematic priorities - poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy - as well as on relevant cross-cutting issues. UN ووفقا للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، بصيغته المعدلة، سيواصل البرنامج تمكين اليونيدو من تركيز أنشطتها على أولوياتها المواضيعية الثلاث - وهي الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والبيئة والطاقة - وكذلك على القضايا الجامعة ذات الصلة.
    Major Programme C is the largest of the major programmes, merging UNIDO's technical cooperation and support services in each of the three thematic priorities with cross-cutting issues and field operations support. UN 26- أما البرنامج الرئيسي جيم فهو أكبر البرامج الرئيسية، ويدمج تعاون اليونيدو التقني وخدمات الدعم التي تقدمها في مجال كل أولوية من الأولويات المواضيعية الثلاث مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية.
    In accordance with the MTPF 2010-2013, as adjusted, the implementation of the Programme will continue to enable UNIDO to focus its activities on its three thematic priorities -- poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy -- as well as on relevant cross-cutting issues. UN ووفقا للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، بصيغته المعدلة، سيواصل البرنامج تمكين اليونيدو من تركيز أنشطتها على أولوياتها المواضيعية الثلاث - وهي الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والبيئة والطاقة - وكذلك على القضايا الجامعة ذات الصلة.
    13. Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to promote programmatic cooperation on cross-cutting issues, including in the area of technology transfer and capacity-building, in the development of their respective work programmes and to report thereon to the conferences of the Parties to the three conventions; UN 13 - يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تعزيز التعاون البرامجي في القضايا الجامعة بما في ذلك في مجالي نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وفي الإبلاغ عنها لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    (m) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to promote programmatic cooperation on cross-cutting issues, including in the area of technology transfer and capacity-building, in the development of their respective work programmes and to report thereon to the conferences of the Parties to the three conventions; UN (م) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تعزيز التعاون البرامجي في القضايا الجامعة بما في ذلك في مجالي نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وفي وضع برامج عمل كل منها وفي الإبلاغ عنها لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث؛
    In particular, the combination within Major Programme C of activities carried out in UNIDO's three thematic priorities - Poverty Reduction through Productive Activities, Trade Capacity-building, and Environment and Energy - together with cross-cutting issues and field operations support, facilitates both cross-organizational collaboration and the enhancement of RBM reporting through the ERP system. UN وعلى وجه الخصوص فإن الجمع داخل البرنامج الرئيسي جيم بين الأنشطة التي تنفذ في إطار أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث - الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والبيئة والطاقة - إلى جانب القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية، يسهِّل التعاون على نطاق المنظمة ويعزّز الإبلاغ عن الإدارة القائمة على النتائج من خلال نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    To communicate overarching issues and lessons learned while promoting synergy and collaboration across partnership areas. UN ' 4` أن يبلغ عن القضايا الجامعة والدروس المستفادة مع تعزيز التآزر والتعاون فيما بين مجالات الشراكة؛
    (d) To communicate overarching issues and lessons learned while promoting synergy and collaboration across partnership areas; UN (د) أن يبلغ عن القضايا الجامعة والدروس المستفادة مع تعزيز التآزر والتعاون فيما بين جميع مجالات الشراكة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد