ويكيبيديا

    "القضايا المستجدة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emerging issues that
        
    Recognizing that the overall objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide, and address emerging issues that impact the family, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية الساعية إلى تحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم، ومعالجة القضايا المستجدة التي تؤثر على الأسرة،
    Recognizing that the overall objectives of the International Year and its follow-up processes continue to guide national and international efforts to improve family well-being worldwide and address emerging issues that impact the family, UN وإذ يسلم بأن الأهداف العامة للسنة الدولية وعمليات متابعتها لا تزال توجه الجهود الوطنية والدولية الساعية إلى تحسين رفاه الأسرة في جميع أنحاء العالم، ومعالجة القضايا المستجدة التي تؤثر على الأسرة،
    (e) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (هـ) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    Let me now turn to some emerging issues that this session needs to address in order to ensure the well-being of all children in the twenty-first century. UN واسمحوا لي الآن أن أنتقل للحديث عن بعض القضايا المستجدة التي ينبغي لهذه الدورة معالجتها لضمان رفاه الأطفال كافة في القرن الحادي والعشرين.
    (e) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (هـ) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من الدول الأعضاء
    (d) Identification of emerging issues that require attention by member States UN (د) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تستوجب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require the attention of member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تستوجب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) The identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تستلزم عناية الدول الأعضاء
    (d) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (د) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتماما من جانب الدول الأعضاء
    (d) Identification of emerging issues that require attention by member States UN (د) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by member States UN (ب) تحديد القضايا المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) A total of 19 Commission resolutions were adopted, providing new mandates relevant to the identification of emerging issues that require attention by member countries and ESCAP. UN (ب) واعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ما مجموعه 19 قرارا، تنص على ولايات جديدة تتصل بتحديد القضايا المستجدة التي تستوجب اهتمام البلدان الأعضاء واللجنة.
    (a) Increased capacity of member States and regional economic communities to implement and report on gender equality and women's empowerment obligations, and address emerging issues that impact on women UN (أ) زيادة قدرات الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية على التنفيذ ورفع التقارير بشأن التزامات إحقاق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومعالجة القضايا المستجدة التي تؤثر على المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد