ويكيبيديا

    "القضايا المطروحة للمناقشة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issues for discussion
        
    • the issues discussed
        
    • the issues under discussion
        
    • issue for discussion
        
    Issue papers prepared by the Secretariat provide updates on the status of implementation and present issues for discussion. UN وتتيح ورقات المسائل التي تعدها الأمانة العامة معلومات مستجدة عن حالة التنفيذ وتعرض القضايا المطروحة للمناقشة.
    The road map itself stated that the lists of issues for discussion that it contained were descriptive and open, not prescriptive or closed, and that they might be added to or built upon. UN وذكرت أن خريطة الطريق نفسها تنص على أن قوائم القضايا المطروحة للمناقشة الواردة فيها هي قوائم وصفية مفتوحة، وليست إلزامية أو مغلقة، وأن من الممكن الإضافة إليها أو استعمالها كأساس يُستند إليه.
    issues for discussion by and information of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its eighth meeting and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN القضايا المطروحة للمناقشة والعلم في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال: إضافة
    The United Nations, which represents a well-founded international legitimacy, and thus multilateralism, remains the central multilateral forum for addressing the pressing global issues and challenges presently confronting all States, including the issues discussed at the aforementioned Security Council meeting. UN والأمم المتحدة، التي تجسد شرعية دولية راسخة الأركان، وتجسد بالتالي مبدأ تعدد الأطراف، تظل هي المنتدى الرئيسي المتعدد الأطراف المعني بمعالجة القضايا والتحديات العالمية الملحة التي تواجهها جميع الدول في الوقت الحاضر، بما في ذلك القضايا المطروحة للمناقشة في اجتماع مجلس الأمن المذكور آنفا.
    Strong drafting skills and a keen sense of understanding of the sensitivity of the issues under discussion would be required. UN ويتعين أن يكونا على درجة عالية من المهارة في الصياغة وأن تتوفر لهما القدرة على تفهم حساسية القضايا المطروحة للمناقشة.
    issues for discussion by and information of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its eighth meeting and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN القضايا المطروحة للمناقشة والمعلومات المقدَّمة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    issues for discussion by and information of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its eighth meeting and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN القضايا المطروحة للمناقشة والمعلومات المقدَّمة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    The Assembly resolution was followed by resolution 3/2 of the Council, which set up a preparatory committee to prepare the issues for discussion at the main review conference. UN وجاء في أعقاب قرار الجمعية قرار المجلس 3/2، الذي قضى بتشكيل لجنة تحضيرية لإعداد القضايا المطروحة للمناقشة في المؤتمر الاستعراضي الرئيسي.
    In chapter I below, the present note provides a summary for delegates of issues for discussion during the preparatory segment of the Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 1- في الفصل الأول أدناه، تقدم المذكرة الحالية ملخصا للوفود بشأن القضايا المطروحة للمناقشة في الجزء التحضيري من الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    issues for discussion UN القضايا المطروحة للمناقشة
    The annotated agenda for the meeting (UNEP/POPS/POPRC.4/1/Add.1) identifies the issues for discussion as well as the meeting and information documents pertaining to each issue. UN 5 - يحدد جدول الأعمال المشروح للاجتماع (UNEP/POPS/POPRC.4/1/Add.1) القضايا المطروحة للمناقشة وكذلك وثائق الاجتماع والوثائق الإعلامية التي تخص كل قضية من القضايا.
    48. The working methods of the Country Report Task Force are as follows: first, the country rapporteur presents the draft list of issues for discussion to the Country Report Task Force. UN 48 - تنتهج فرقة العمل المعنية بالتقرير القطري أساليب العمل التالية: أولاً، يقدم المقرر القطري مشروع قائمة القضايا المطروحة للمناقشة إلى فرقة العمل المعنية بالتقرير القطري.
    IV. issues for discussion 19 UN رابعاً - القضايا المطروحة للمناقشة 25
    IV. issues for discussion UN رابعاً - القضايا المطروحة للمناقشة
    V. issues for discussion 19 UN خامساً - القضايا المطروحة للمناقشة 24
    V. issues for discussion UN خامساً - القضايا المطروحة للمناقشة
    VI. issues for discussion 18 UN سادساً - القضايا المطروحة للمناقشة 22
    Mr. Hudyma (Ukraine): First of all, the delegation of Ukraine would like to join in the expressions of gratitude to the Secretary-General for his preparation of reports on the issues under discussion. UN السيد هوديما )أوكرانيا( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: يــود وفــد أوكرانيا، في المقام اﻷول، أن يشــارك غيـره مــن الوفود في اﻹعراب عن الامتنان لﻷمين العــام للتقاريــر التي أعدهــا عن القضايا المطروحة للمناقشة.
    issue for discussion include: UN 36- وتشتمل القضايا المطروحة للمناقشة على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد